Ejemplos del uso de "clutter up" en inglés
I don't want to start cluttering up the place with old stuff, you know?
Я не хочу начать загромождать квартиру старыми вещами, понимаешь?
It’s obvious this chart has less clutter and less confusion, all it shows is the natural price movement in the EURUSD.
Очевидно, что эта диаграмма выглядит менее запутанной, так как все, что она показывает - это естественное ценовое движение в паре EUR/USD.
If your console consistently shuts down automatically due to ventilation problems, even after the console is free from clutter and no vents are obstructed, it will need service.
Если консоль часто автоматически отключается из-за проблем с вентиляцией (даже когда рядом с ней нет мешающих предметов, а вентиляционные отверстия не закрыты), то консоли требуется ремонт.
Keeping the console free from obstructions and clutter will allow it to ventilate properly.
Для нормальной вентиляции консоли важно, чтобы ничто не мешало циркуляции воздуха.
Color: Vibrant fill colors such as red, yellow, blue, orange and pink are likely to be eye-catching, to distract viewers and to create a feeling of clutter.
Цвет. Яркие цвета заливки, например, красный, желтый, синий, оранжевый или розовый, могут выглядеть слишком броско, отвлекать зрителей и создавать ощущение помех.
Opera Neon wipes away your desktop clutter by bringing your computer’s wallpaper into the browser.
Opera Neon снижает визуальную загруженность экрана, поскольку обои рабочего стола автоматически переходят в браузер.
Keep the area around your sensor free from clutter, and don't cover the vents.
Следите за тем, чтобы вокруг сенсора оставалось свободное пространство, а также не закрывайте вентиляционные отверстия.
Tudjman, long an object of dread, has vanished from the political screen, taking into oblivion the ideological clutter that made Croatia a pariah state.
Туджман, долгое время служивший объектом страха, исчез с политической сцены, забрав с собой в забвение идеологический беспорядок, делавший из Хорватии государство-парию.
Now, please, clear out the clutter before the taste police arrive.
А теперь, пожалуйста, убери это всё, пока не приехала полиция вкуса.
Picture of the Meet your new cleaner inbox notification sent by Clutter
Изображение "Наслаждайтесь порядком в папке входящих сообщений", отправленное с помощью функции "Несрочные"
A screenshot of the cursor hovering over Clutter in the Settings menu.
Снимок экрана: указатель мыши наведен на пункт "Несрочные" в меню "Параметры".
This example allows all messages with title "Meeting" to bypass clutter.
В этом примере всем сообщениям с заголовком "Собрание" разрешено обходить папку "Ненужные".
False positive rate: Are less than 20% of messages classified as clutter actually non-clutter?
Коэффициент ложных срабатываний: в папку "Несрочные" перенесены менее 20 % срочных сообщений.
You can report a phishing scam message from your Inbox, Clutter, or Deleted Items folder.
Вы можете сообщить о фишинговом сообщении из папки Входящие, Несрочные или Удаленные.
Additionally, there are links that provide more information about the feature and that turn Clutter off.
Кроме того, в уведомлении есть ссылки, с помощью которых можно получить дополнительные сведения о функции "Ненужные" или отключить ее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad