Ejemplos del uso de "cochlear vestibular dysfunction" en inglés

<>
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? Эректильная дисфункция моего мужа вызвана тем, что он начал пить?
It develops the vestibular apparatus. Развивает вестибулярный аппарат.
She did not just play the cochlear card. Она только что разыграла карту кохлеарного имплантата.
Teamwork, as distinct from dysfunction struggles for power, is critical. Наличие команды, как альтернатива борьбе за власть топ-менеджеров компании, является одним из критических факторов.
We use electrodes to assess your ocular and vestibular systems. Мы используем электроды, чтобы оценить ваши глаза и вестибулярную систему.
And now today we have the modern multi-channel cochlear implant, which is an outpatient procedure. Сегодня же мы имеем современный многоканальный кохлеарный имплантат, который вводится амбулаторно.
Nor do they want myriad internal debates and/or dysfunction made public, i.e., a bumbling CEO or a battling board of directors. Тем более они не хотят, чтобы наружу выходили внутренние споры и неурядицы, чтобы становилось известно о неумелом генеральном директоре или ссорах в совете директоров.
Vestibular enlargement is palpable, but, as yet, no stinger has developed. Шея заметно увеличилась, но жало еще не сформировалось.
Most cochlear implant users cannot tell the difference between an instrument. Большинство имплантированных пациентов не различают музыкальные инструменты.
In a deliberative body like the US senate, a chamber that can no longer pass a budget and that increasingly borders on complete dysfunction, a 92 to 4 vote is a truly shocking degree of unanimity. Совещательный орган, каким является сенат США, не может принять бюджет, и в своей работе балансирует на грани полной дисфункции. На этом фоне голосование 92 к 4 - это потрясающее проявление единодушия.
Uh, most likely a tumor called a vestibular schwannoma. Скорее всего, опухоль, называемая вестибулярная шваннома.
And not long after I got my cochlear implant, I started learning how to play piano. И вскоре после того, как мне поставили кохлеарный имплантат, я начал учиться игре на фортепиано.
That could change, however, if the chronic delays and dysfunction of the past few weeks continue: polls show that Russians are willing to wait a little longer, but that they hold the government responsible for any problems. Впрочем, это может измениться, если будут продолжаться характерные для последних недель хронические проволочки и сбои. Опросы показывают, что россияне готовы еще немного подождать, но ответственность за все проблемы возлагают на правительство.
Occipital trauma with loss, left vestibular tearing. Затылочная травма, повреждение вестибулярного аппарата.
Maybe 100,000 people have Cochlear implants, which allow them to hear. Около 100 000 человек имеют улитковые имплантанты, позволяющие слышать.
History suggests that when internal political dysfunction overwhelms external attempts at stabilization, getting out sooner rather than later is in the best interest of an occupying power. История учит нас, что, когда расстройство внутриполитической системы сводит на нет попытки стабилизации извне, своевременный уход оказывается в интересах державы-оккупанта.
Occipital trauma with Ioss, Ieft vestibular tearing. Затылочная травма, повреждение вестибулярного аппарата.
Truth of the matter is you can play the piano without a cochlear implant, because all you have to do is press the keys at the right time. Суть в том, что вы можете играть на фортепиано без кохлеарного имплантата, ведь всё, что вы должны делать, это нажимать клавиши в нужное время.
Some patients, by contrast, suffer at the opposite extreme of dysfunction. Некоторые больные, наоборот, страдают расстройствами абсолютно противоположного характера.
Conventional treatment has been vestibular stimulation. Традиционный метод лечения - вестибулярная стимуляция.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.