Ejemplos del uso de "coiled up" en inglés
Every cell in your body (except mature red blood cells) – there are about 50 trillion in an adult – contains copies of your DNA, which are coiled up tightly to form 46 separate bundles called chromosomes.
Каждая клетка нашего организма (за исключением зрелых красных кровяных клеток), а их в организме взрослого человека около 50 триллионов, содержит копии вашего ДНК, свернутого в тугую спираль и образующего 46 отдельных "связок", называемых хромосомами.
For the uninitiated, this pattern is analogous to a person compressing a coiled spring: as the range continues to contract, energy builds up within the spring.
Для тех, кто не знает, можно провести аналогию этой модели с человеком, сжимающим цилиндрическую винтовую пружину: когда диапазон сужается, внутри пружины увеличивается давление.
This pattern is analogous to compressing a coiled spring: as the range continues to contract, energy builds up within the spring.
Можно провести аналогию этой модели с сжиманием винтовой пружины: когда диапазон начинает сужаться, давление внутри пружины повышается.
An analogy we often use to describe this pattern is that of a coiled spring: as the range continues to contract, energy builds up within the spring.
Другими словами, пара находится в пределах модели симметричного треугольника.
"The American economy is coiled like a spring and ready to go," he chirped in 2003.
"Американская экономика сжимается как пружина и готова распрямиться", прощебетал он в 2003 году.
The radicchio has been washed and sorted, and the spray hose has been tightly coiled.
Мы промыли и расфасовали редис, а шланг надежно починили.
You're wearing a peach shirt with a coiled snake on it.
Ну, на тебе розовая рубашка и на ней нарисована змейка.
Using coiled springs, he derived the law of elasticity known today as Hooke's law.
Используя спиральные пружины, он вывел закон упругости, известный сегодня как закон Гука.
Behind his black-rimmed glasses was the coiled sexual power of a jungle cat
За его очками в черной оправе была гибкая сексуальная мощь кота из джунглей
Perp coiled a wire around her waist, so that in the morning, when the backdrop came down, the wire would tighten, and.
Преступник обвязал трос вокруг её талии, так, что утром, когда задник опускали трос затянулся, и.
It also has coiled electronics that WiTricity has put into the back of it.
А также обмотка электроники которую WiTricity расположила на задней части.
It was as though those tightly coiled wires in my head had been disconnected and I could think clearly.
Такое ощущение, будто провода, туго навитые в моей голове, вдруг отключили и я смог мыслить здраво.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad