Ejemplos del uso de "coke breeze" en inglés
For example, on an otherwise quiet July afternoon, trading in four blue-chip stocks IBM IBM +1.02%, Coke McDonald's MCD +0.37%, and Apple, starting showing a definite pattern: a sawtooth-like movement: up for half and hour, down for half an hour.
Например, в один тихий июльский день четыре компании, торгующие голубыми фишками, IBM, Coke, McDonald's и Apple начали показывать четко выраженный паттерн: движение, подобное зубу пилы – вверх на полчаса, вниз на полчаса.
Even in the remotest villages on the Angolan border, where Ovambo people live in stick huts, electricity is in short supply, and villagers trek miles each day to fetch firewood and water, a bottle of Coke or Fanta is easy to find.
Даже в самых отдаленных деревнях на ангольской границе, где представители народа овамбо живут в хижинах из прутьев, где электричества не хватает, где сельские жители каждый день ходят за много километров, чтобы принести дрова и воду, - даже в таких местах бутылку "Кока-колы" или "Фанты" найти легко.
Public transportation has also become a breeze.
Общественный транспорт также получил мощный импульс в своем развитии.
Said he got the coke from a confidential informant of his named Roxanne Young.
Сказал, что он получил кокаин от своей тайной осведомительницы, которую зовут Роксанной Янг.
So, don't worry about losing your favorite sites - the transition will be a breeze!
Не переживайте, что накопленная коллекция любимых сайтов потеряется при переходе!
Ordered a coke, nursed it, then left a huge tip.
Заказывал колу, медленно выпивал и оставлял огромные чаевые.
The relatively independent Nanfang Daily Group, whose members include 21st Century World Herald and the Guangzhou-based liberal magazine Southern Breeze, was closed by the government for "redesign."
Относительно независимая Нанфанг Дейли Групп (Nanfang Daily Group), ряды которой включают "Геральд Мира XXI Столетия" (21 st Century World Herald) и основанный в Гуанчжоу либеральный журнал Южный Бриз (Southern Breeze), была закрыта правительством для "перепроектирования".
The recent collective sense across Europe of the urgency of being able to speak with one voice in external affairs may provide the next breeze, and enough glue, to keep the enterprise afloat.
Недавнее всеобщее осознание Европы необходимости говорить в один голос в вопросах внешней политики, может обеспечить следующий бриз и достаточно клея, чтобы удержать предприятие на плаву.
I came here to do some business, not shoot the breeze.
Я пришел по делам, а не для дружеской беседы.
So the guy shows up with a gram of GHB, and an ounce of pot in addition to the coke.
И вот паренек заявляется с граммом ГГБ и унцией анаши, в довесок к коксу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad