Ejemplos del uso de "collapse" en inglés con traducción "крах"
Traducciones:
todos1749
крах431
падать204
рухнуть160
коллапс135
разрушаться74
обвал72
упасть43
крушение38
разваливаться35
обрушиваться34
сворачивать28
разрушение22
обрушение19
пасть16
схлопываться7
сворачиваться6
выходить из строя3
коллапсировать3
схлопывание3
обрушиться1
otras traducciones415
Can humanity avoid a starvation-driven collapse?
Может ли человечество избежать краха, к которому ведет голод?
Such over-investment produces an inevitable collapse.
Такое избыточное капиталовложение неизбежно приводит к краху.
What if the partners, whether private or charitable, collapse?
Что если партнеры, частные или действующие на благотворительной основе, потерпят крах?
The world economy has seen globalization collapse once already.
Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации.
The collapse of LTCM in 1998 was completely unexpected.
Крах LTCM в 1998 году стал совершенной неожиданностью.
First, it prevented the collapse of the banking system.
Вначале оно предотвратило крах банковской системы.
If Japan goes under, much of Asia will also collapse.
А если финансовый крах постигнет Японию, то за ней последует и большая часть Азии.
CAMBRIDGE - The world economy has seen globalization collapse once already.
Кембридж - Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации.
Recovery from the collapse of 2008 has been unexpectedly slow.
Восстановление после краха 2008 года неожиданно оказалось очень медленным.
At that point, the government’s collapse would become inevitable.
В этом случае, крах правительства стал бы неизбежным.
At its crudest, the West cannot afford Egypt’s collapse.
В самом грубом случае, Запад не может себе позволить крах Египта.
In many Asian democracies, only institutional reconstruction will prevent collapse.
Во многих азиатских странах только институциональные изменения могут предотвратить крах.
It does not believe that sanctions can bring about its collapse.
Он не верит, что санкции могут привести к его краху.
In many Asian democracies, only institutional reconstruction will prevent a collapse.
Во многих азиатских странах только институциональные изменения могут предотвратить крах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad