Ejemplos del uso de "colon character" en inglés
A field name must be composed of printable US-ASCII text characters except the colon (:) character.
Имя поля может включать все печатные текстовые знаки US-ASCII за исключением двоеточия (:).
Bogdan Tanevich resigned because of colon cancer.
Богдан Таневич подаёт в отставку из-за рака толстой кишки.
The main character is a man whose name we do not know.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
They can increase the risks of cancer of the breast, colon and rectum, oesophagus, pancreas and uterus.
Они увеличивают риск возникновения рака молочной железы, толстой и прямой кишки, пищевода, поджелудочной железы и матки.
"Research shows that the regular practice of physical activity throughout your life protects against colon cancer" it is also said.
"Исследования показывают, что регулярная физическая активность в течение всей жизни защищает от рака толстой кишки", - добавляют в Ассоциации.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Of course, American car companies are trotting out the old canard that they’re just not competent enough to deliver, while Toyota vice president Jim Colon had this to say:
Конечно, американские автомобильные компании поют свою старую песню о том, что просто не в состоянии обеспечить выполнение этого требования, а вот вице-президент Toyota Джим Колон (Jim Colon) говорит следующее:
The modernisation plan has completely changed the character of the country.
План по модернизации полностью изменил характер страны.
The problem began to assume an international character.
Этот вопрос начал приобретать международный характер.
Haggis is seasoned lard stuffed into a sheep's colon.
Хаггис - это приправленное сало, начинённое в прямую кишку овцы.
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
"ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели.
All right, and to that, I say, colon, closed parenthesis, sir.
Ладно, на это мы ответим двоеточие, закрывающая скобка, сэр.
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
Преступником автор назначает персонажа, который ни с того ни с сего появляется в последней главе этой книги.
I look like a cross between a profiterole and a prolapsed colon.
Я выгляжу как помесь профитролей и выпавшей толстой кишки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad