Ejemplos del uso de "colored pencil" en inglés
My graph paper and colored pencils are at the station So that we can chart what we know And extrapolate what we don't.
Мой ватман и цветные карандаши лежат в участке, так что мы можем нарисовать схему того, что знаем, и экстраполировать то, что не знаем.
(You'll see a brightly colored border around a box that another user is working in, and there will be a pencil icon and a notation about who is editing it.)
(Элемент, с которым работает другой пользователь, выделяется с помощью яркой рамки. Кроме того, отображаются значок карандаша и имя пользователя.)
Where are the book and pencil? The book's on the table, and the pencil's on the windowsill.
Где книга и карандаш? Книга на столе, а карандаш лежит на окне.
Experts' icons colored in grey mean that these experts cannot be used.
Окрашенные в серый цвет пиктограммы экспертов означают, что их использовать нельзя.
If a trade position was closed by this order, its corresponding cell will be colored in red, and "[s/l]" will appear in the field of comments.
Если торговая позиция была закрыта по этому ордеру, данная ячейка будет закрашена красным цветом, а в поле комментария появится запись "[s/l]".
The 2nd, mustard colored, box shows that most readings have fallen between 0.7 – 0.9.
Второй прямоугольник горчичного цвета показывает, что большинство значений попало между 0,7 и 0,9.
If a trade position was closed by this order, its corresponding cell will be colored in green, and "[t/p]" will appear in the field of comments.
Если торговая позиция была закрыта по этому ордеру, данная ячейка будет закрашена зеленым цветом, а в поле комментария появится запись "[t/p]".
There is no way of telling whether the president has actually written the remarks in an annual report, or whether a public relations officer has written them for his signature. Attractive photographs and nicely colored charts do not necessarily reflect a close-knit and able management team working in harmony and with enthusiasm.
Нет никакой возможности выяснить, действительно ли президент вставил те или иные замечания в годовой отчет или только поставил свою подпись под текстом, написанным специалистом PR-службы, а привлекающие внимание фотографии и разноцветные диаграммы совсем не обязательно свидетельствуют о сплоченности и компетентности команды управляющих.
Terminal allows to print not only black-and-white, but also colored charts.
Терминал позволяет печатать не только черно-белые, но и цветные графики движения цен.
The second column is lower than the first one and is colored red.
Второй столбец ниже первого и окрашен в красный цвет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad