Ejemplos del uso de "commas" en inglés
The Committee was quoting Zimbabwean legislation and should therefore place the phrase in inverted commas.
Комитет цитирует зимбабвийское законодательство и поэтому должен заключить эту фразу в кавычки.
To make that distinction clear, he proposed placing the enumeration in inverted commas between the words “race” and “gender”.
С тем чтобы провести четкое разграничение, он предлагает заключить соответствующий перечень от слова " расы " до слова " пола " в кавычки.
Standard numbering format, don't use decimals or commas
Стандартный числовой формат без десятичных и тысячных разделителей.
Now, you can add the switch to format the number with commas, and click OK.
Теперь можно добавить ключ для отображения числа с пробелом. Сделав это, нажмите кнопку «ОК».
Excel separates thousands by commas if the format contains a comma (,) that is enclosed by number signs (#)
В Excel группы разрядов разделяются пробелом, если код формата содержит пробел, окруженный знаками номера (#)
The memes are all trying to get copied - trying, in inverted commas - i.e., that's the shorthand for, if they can get copied, they will.
Все эти мемы пытаются само-копироваться - "пытаются" - и если они смогут, то обязательно скопируются.
Numbers you enter in a formula should not be formatted with decimal separators or dollar signs ($) because commas are already used as argument separators in formulas, and dollar signs are used to mark absolute references.
При вводе чисел в формулу нельзя указывать знаки долларов, так как они используются для обозначения абсолютных ссылок.
He introduced oral revisions to the draft resolution, including the deletion of the phrase “and subsequent rulings of the International Court of Justice following that Judgment” from the eighth preambular paragraph and the insertion of the words “as adopted” between commas after the words “Recalling its resolution 62/270 of 20 June 2008 on the Global Forum on Migration and Development” in the eleventh preambular paragraph.
Он вносит устные изменения в текст проекта, указав, что в восьмом пункте преамбулы следует вычеркнуть слова «а также в решениях Международного Суда, принятых после этого постановления» и в одиннадцатом пункте после слов «ссылаясь на свою резолюцию 62/270 от 20 июня 2008 года о Глобальном форуме по миграции и развитию» вставить слова «в том виде, в каком она была принята».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad