Ejemplos del uso de "commentaries" en inglés

<>
Having had a further opportunity to review them together with the commentaries, his Government agreed with draft guideline 3.1.7. Получив дополнительную возможность рассмотреть их вместе с замечаниями, оно согласилось с проектом руководящего положения 3.1.7.
However, that link should be reflected in the commentaries to the final product of the Commission's work on the topic rather than in draft articles or recommendations themselves. Однако эти увязки должны быть отражены в замечаниях к окончательному результату работы Комиссии по данному вопросу, а не в проектах статей или в самих рекомендациях.
Commentaries in leading newspapers and on-line journals demonstrated a diversity of opinion seldom seen in the country's state-controlled media, and precipitated wider discussion in people's living rooms. Эти коментарии вызвали бурное обсуждение данной проблемы среди китайского населения.
For those of you who missed it, we’ve been discussing this setup in our recent AUDUSD commentaries and the market has now provided at least a 2 to 1 winner from that setup. Для тех трейдеров, кто взял ее, рынок обеспечил бы, по крайней мере, соотношение вознаграждения к риску от 2 к 1 и выше.
Not one of his New York Times commentaries in the first half of 2013, when “austerian” deficit cutting was taking effect, forecast a major reduction in unemployment or that economic growth would recover to brisk rates. Ни в одной из его колонок в New York Times в первой половине 2013 года, когда начал проявляться эффект сокращения дефицита бюджета, не предсказывалось значительное снижение безработицы или восстановление экономического роста на высоком уровне.
Bilateral assistance was provided by the EU through the Phare and TAIEX programmes, within the framework of which certain EU member States provided technical assistance to the CPO in the form of study visits, short-term advisory missions, expert meetings and commentaries on legislation. По двусторонним каналам ЕС оказывал помощь через программы Phare и TAIEX, в рамках которых отдельные государства- члены ЕС предоставляли УЗК техническое содействие посредством организации ознакомительных поездок, непродолжительных консультативных миссий, совещаний экспертов и экспертизы законодательства страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.