Ejemplos del uso de "common emitter amplifier" en inglés
I mean, seriously, is the high-tech coffee machine really plugged into an amplifier?
Ну серьезно, неужели эта современная кофеварка подключена к усилителю?
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.
- In Kinect there are three cameras now, one of which is actually an infrared emitter and the second one, the recipient of the signal.
- В Kinect сейчас есть три "камеры", одна из которых на самом деле - инфракрасный излучатель, а вторая - приемник отраженного сигнала.
Do not place the console or power supply near any heat source, such as a radiator, heat register, stove, or amplifier.
Не размещайте консоль и блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями.
If that fourth emitter turns on while the Xbox One is performing the command, the infrared is working.
Если этот четвертый излучатель включается во время выполнения команды Xbox One, то инфракрасный сигнал работает.
Don't put the PSU near any heat source, such as a radiator, a heat register, a stove, or an amplifier.
Не размещайте блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями.
If you don't see the additional emitter, you may need to Troubleshoot issues with the Xbox One Kinect sensor.
Если дополнительный излучатель не виден, то см. раздел Устранение неполадок сенсора Kinect для Xbox One.
Hook up your cellphone to an amplifier and a computer that can analyze sound, and you have a powerful weapon, if you know how to use it.
Соедини мобильник, усилитель и компьютер, способный анализировать звук, и получишь действенное оружие, если конечно знаешь, как им воспользоваться.
To do him justice, he is a man of common sense.
Нужно отдать ему должное, он здравомыслящий человек.
Watch your Kinect sensor through your smartphone and try to spot another emitter to the right of the others and near the white Xbox symbol.
Посмотрите на сенсор Kinect через смартфон и попробуйте обнаружить другой излучатель справа от остальных и поблизости белого символа Xbox.
We had to commit the amplifier and TV just to have the money to buy the Corn Dogs.
Дошло до того, что заложили аппаратуру и телевизор потому, что кушать надо было хоть, что ни будь.
You can position an emitter in otherwise difficult-to-access spaces and work around things like media cabinets, decorations, and so on.
Излучатель можно располагать в труднодоступных местах, обходя такие препятствия, как шкафы, декорации и т. п.
Well, it's possible that your dog became self-aware and made modifications on the cognition amplifier, then turned on Jerry, Beth, and Summer after learning about humanity's cruel subjugation of his species, but your guess is as good as mine, Morty.
Ну-у, возможно твой пёс обрёл самосознание и внес модификации в мой усилитель разума а затем обозлился на Джерри, Бэт и Саммер, когда узнал о жестоком порабощении своего вида человеком, но я знаю не больше чем ты, Морти.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
Встретить молодёжь, незнакомую с Библией - это вполне обычная ситауация для нашего времени.
The US bears disproportionate responsibility for inaction on climate change, because it was long the world's largest emitter of greenhouse gases, until last year, when China overtook it.
США несут несоразмерную ответственность за бездействие в изменении климата, так как Америка долго была крупнейшим в мире источником парниковых газов, до этого года, пока Китай не перегнал её.
When I recur to spontaneity, I put a contact microphone on the bridge of my nose, I plug it to the amplifier and I increase the volume.
Когда я возвращаюсь к спонтанности, я размещаю контактный микрофон у переносицы, подключаю его к усилителю и увеличиваю громкость.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad