Ejemplos del uso de "communicate with" en inglés con traducción "общаться с"

<>
Communicate with voice and video Общение с помощью голосовой и видеосвязи
They communicate with other plants. Они общаются с другими растениями.
Select Communicate with voice and text. Выберите Общаться с помощью голоса и текста.
Create documents to communicate with applicants. Создание документов для общения с заявителями.
Now how do we communicate with rats? Как мы общаемся с крысами?
Communicate with customers directly from your Page. Общаться с покупателями прямо на Странице.
Language enable us to communicate with other people. Язык позволяет нам общаться с другими людьми.
Send Message: Communicate with customers through Facebook messaging. Отправить сообщение. Эта кнопка позволяет общаться с клиентами путем обмена сообщениями на Facebook.
Communicate with friends and family using text-to-speech. Общайтесь с друзьями и близкими с помощью преобразования текста в речь.
A medium can communicate with the spirits of the dead. Медиум может общаться с душами умерших.
Under Others can communicate with voice, text, or invites, select Everybody. В разделе Другие могут общаться с помощью голоса, текста и приглашений выберите вариант Все.
Finally, Serbs like leaders who can inspire and communicate with them. В заключение, сербам нравятся лидеры, которые способны вдохновлять их и общаться с ними.
We can call Housewares, but we can't communicate with the outside world. Мы можем позвонить в хозяйственный отдел, но мы не можем общаться с внешним миром.
You can’t hear or communicate with someone in an online game or party. Вы не слышите других игроков и не можете общаться с ними в сетевой игре или группе.
You can still access your profile, communicate with other players, and play games online. По-прежнему открыт доступ к профилю, общение с другими игроками и сетевые игры.
The LinkedIn Job Posting Inbox allows you to communicate with job applicants quickly and efficiently. Папка переписки по вакансиям в LinkedIn позволяет вам быстро и эффективно общаться с кандидатами на вакансии.
And we've also managed to communicate with people all over the world, from extraordinary places. Мы можем общаться с людьми из разных уголков мира, из самых необычных мест.
Utilize InMail and Groups features to network and communicate with LinkedIn members you don't know. Используйте возможности сообщений InMail и групп, чтобы налаживать связи и общаться с участниками LinkedIn, которых вы не знаете.
We communicate with developers through Developer Alerts and email from the fb.com or facebookmail.com domain. Мы общаемся с разработчиками посредством предупреждений для разработчиков и эл. писем с доменов fb.com и facebookmail.com.
I've told you that bacteria do have all these social behaviors, they communicate with these molecules. Я уже сказала, что у бактерий есть социальное поведение, они общаются с помощью этих молекул.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.