Ejemplos del uso de "compared to" en inglés con traducción "по сравнению с"

<>
ETFs compared to mutual funds ETF по сравнению с взаимными фондами
Compared to Rina, she's crap. По сравнению с Риной, она - отстой.
Looks pretty anaemic compared to the Peacekeeper. Это довольно анемичный, по сравнению с миротворец.
Scaling on Facebook Compared to Other Platforms Масштабирование рекламы на Facebook по сравнению с другими платформами
Compared to Corbyn, Sanders is a moderate. По сравнению с Корбином, Сандерс сдержан.
Your problems are nothing compared to mine. Твои проблемы - ничто по сравнению с моими.
Actually compared to anything, it's nothing. Вообще-то, это ничегошеньки по сравнению с чем угодно.
Compared to them, I'm like a turtledove. По сравнению с ними, я горлица.
Are they relatively large compared to their peers? Являются ли они относительно крупными по сравнению с финансовыми ресурсами их коллег и конкурентов в отрасли?
All my efforts are nothing compared to yours. Все мои усилия ничто, по сравнению с твоими.
1. Insufficient security (compared to other payment methods) 1. Недостаточный уровень надежности (по сравнению с другими способами проведения платежей)
It's so involving compared to regular stereo. Это настолько вовлекает по сравнению с обычным стерео.
He's a moron compared to what he was. Но он просто дебил по сравнению с тем, каким он был.
Some VXX closing values compared to the VIX index: Некоторые значения закрытия VXX по сравнению с VIX индексом:
Compared to those around him, he looked really happy. По сравнению с окружающими его людьми, он выглядел очень счастливым.
Even a dyad's bond is nothing compared to theirs. Даже связь диады, это ничто по сравнению с их.
Passenger railway transport modestly grew compared to the previous year. По сравнению с предыдущим годом объем пассажирских железнодорожных перевозок возрос незначительно.
What is a pick-lock compared to a debenture share?” Что такое отмычка по сравнению с необеспеченной акцией?»
Compared to the past, the current order performed well above average. По сравнению с прошлым, текущий порядок проявляет себя намного выше среднего.
The nationalist warhorse Zhirinovskiy looks old and lifeless compared to Rogozin. Горластый националист Жириновский выглядит старым и безжизненным по сравнению с Рогозином.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.