Ejemplos del uso de "compilation" en inglés
Compilation of a standardised unemployment rate for Korea.
Расчет стандартизированного показателя уровня безработицы для Кореи.
Compilation of data, including maps in the GIS database.
Разработка данных, включая карты в базе данных ГИС.
The installation no longer requires manual compilation of X++ classes.
Для установки больше не требуется вручную компилировать классы X++.
Improving, as appropriate, atmospheric monitoring and data compilation on air pollution.
совершенствованию, по мере необходимости, атмосферного мониторинга и процедур сбора данных о загрязнении воздуха.
Traditional compilation and processing cycles for statistical data will become increasingly inadequate.
Традиционные циклы составления и обработки статистических данных во все большей степени будут становиться непригодными.
My compilation included renditions by Bennett, Perry Como, Bobby Darin and Sinatra.
Я сравнивал, как ее исполняли Беннетт, Перри Комо (Perry Como), Бобби Дэрин (Bobby Darin) и Синатра.
Improve collection and dissemination of methodological information on the compilation of standardised unemployment rates.
Совершенствование сбора и распространения методологической информации по разработке стандартизированных показателей уровня безработицы.
Open Session: supply and use and input- output frameworks in the compilation of National Accounts.
Открытое заседание: системы показателей " ресурсы и использование " и " затраты- выпуск " в рамках построения национальных счетов.
A compilation guide that provides a step-by-step approach to compile the accounts supplements it.
Ее дополняет справочник для составителей, в котором излагается поэтапный подход к составлению счетов.
Preparation for meetings, note taking and compilation of notes is not reimbursed as a separate activity.
Подготовка к совещаниям, ведение записей и их обобщение в качестве отдельного вида деятельности не оплачиваются.
The recommendations contain agreed definitions, classifications, data items, statistical units and compilation guidelines on energy statistics.
Такие рекомендации содержат согласованные определения, классификации, элементы данных, единицы статистического учета и руководящие указания в отношении обработки статистических данных по энергетике.
Review with Eurostat the current treatment of armed forces in the compilation of standardised unemployment rates.
Анализ совместно с Евростатом текущих методов учета вооруженных сил при составлении стандартизированных показателей уровня безработицы.
The survey of national compilation and dissemination practices in international merchandise trade statistics was conducted in 2006.
Обследование национальной практики составления и распространения данных статистики международной торговли товарами было проведено в 2006 году.
Therefore, the compilation of the SDI forms a challenging task for national statistical institutions and other administrations.
Таким образом, подготовка ПУР представляет собой важную задачу для национальных статистических органов и других управленческих структур.
Training in child protection for peacekeeping personnel (through the compilation of training materials for child protection advisers).
Обучение по вопросам защиты детей для персонала миссий по поддержанию мира (путем компоновки учебных материалов для консультантов по вопросам защиты детей).
In this context, it was asked whether there is a compilation of existing qualification and certification requirements.
В этой связи поднимался вопрос о том, существует ли какой-либо сборник действующих квалификационных и сертификационных требований.
These reports will be synthesised into a compilation report which will be posted on the UNEG website shortly.
Эти доклады будут обобщены в сводном докладе, который вскоре будет размещен на веб-сайте ЮНЕГ.
Compilation Identify the company's cost of occupational safety and health-related insurance programmes (when such programmes exist).
Определяются расходы компании на программы страхования, связанные с безопасностью и гигиеной труда (если такие программы имеются).
After creating your lookalike audience configuration we will run the compilation of your audience in a background process.
После того как вы настроите похожую аудиторию, мы создадим ее. Данный процесс протекает в фоновом режиме.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad