Ejemplos del uso de "complete remission" en inglés

<>
And over the course of six months, he experienced a complete remission. И после курса в 6 месяцев у него произошла полная ремиссия.
I was unable to complete the task. Я не смог завершить задание.
Murder, Mr. Risley, is not the shedding of blood for remission. Убийство, мистер Ризли, это не искупление грехов кровью.
We want complete sentences. Нам нужны законченные предложения.
And you really want to tell yourself that she's in remission and she's taking that trip to Paris that she's always dreamed of. И тебе действительно хочется думать, что у нее ремиссия и она наконец поехала в Париж, о котором всегда мечтала.
For that experiment they need a complete vacuum. Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
Remission isn't out of the question and I think we can fight the pleural effusion with a transfusion and then we can. Ремиссия не исключается и я думаю мы можем бороться с плевральной эффузией при помощи трансфузии и можно.
I check off each task on my list as soon as I complete it. Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
Achieved remission - following neoadjuvant chemotherapy. После неоадъювантной химиотерапии наблюдается ремиссия.
Tom is a complete failure as a father. Том полный неудачник в качестве отца.
The word of God came to John in the desert, and he came into all the country near the Jordan river, preaching the baptism of repentance for the remission of sins. И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.
I will complete what he started. Я довершу, что он начал.
Without the shedding of blood, there can be no remission. Не пролив крови, не получишь искупления грехов.
Complete the following form to know who you could have been in a previous life. Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни.
The decision to add the renminbi to the SDR basket may have put that danger into remission. Решение добавить женьминьби к корзине СПЗ, возможно, уменьшило эти страхи.
I do not put my complete confidence in him. Я не полагаюсь на него полностью.
It has now been five years, slightly more than five years, and the good news, thank God, is that the cancer is still in remission. Прошло 5 лет, даже чуть больше, и, Слава Богу, рак всё ещё в ремиссии.
I will endeavor to complete my task. Я буду прилагать усилия для завершения задачи.
We've made small wins in diseases like chronic myelogenous leukemia, where we have a pill that can put 100 percent of people in remission, but in general, we haven't made an impact at all in the war on cancer. Мы лишь немного преуспели в таких болезнях как хроническая лейкемия костного мозга, где мы имеем средство, которое способно приостановить заболевание у 100 процентов людей. Но в целом, мы не достигли новых вершин в борьбе в раком.
It was not a complete victory. Победа была неполной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.