Ejemplos del uso de "comprehensive documentation" en inglés

<>
Comprehensive documentation on the provisions in force in other countries in the area of competition policy and trade, including provisions on dumping, consumer protection, industrial property, unfair competition, price controls and businesses; составление полной подборки материалов о действующих в различных странах нормах, касающихся политики в области конкуренции, торговли, и в частности демпинга, защиты интересов потребителей, промышленной собственности, недобросовестной конкуренции, регулирования цен и предприятий торговли;
However, as indicated in paragraph 104 of the Board's report, the comprehensive documentation of key mission processes, and assessment and quantification of risks in all of these key processes, as recommended by the Board of Auditors, will require a major infusion of resources in terms of training, supervision and risk assessment consulting expertise. Однако, как указано в пункте 104 доклада Комиссии, для сбора всей документации о ключевых процессах в миссиях и оценки и количественного определения рисков во всех этих ключевых процессах, как это рекомендовано Комиссией ревизоров, потребуется крупное вложение ресурсов в профессиональную подготовку, механизмы надзора и привлечение консультантов по вопросам оценки риска.
The Register's administrative, legal and technical team must have the necessary competence and be easily accessed in order to ensure the successful attainment of the objectives for which the Register was established, which include the comprehensive documentation, through a flexible approach, of all damages, losses and claims relating to the legal, economic and social implications of the construction of the separation wall. Необходимо, чтобы сотрудники реестра, отвечающие за административную, правовую и техническую работу, обладали необходимыми знаниями и чтобы процедура обращения к ним была упрощенной, что позволит обеспечивать успешное достижение целей, ради которых создается реестр, включая основанную на гибком подходе всеобъемлющую регистрацию всего объема ущерба, убытков и требований в связи с правовыми, экономическими и социальными последствиями строительства разделительной стены.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.