Ejemplos del uso de "compulsory sign" en inglés

<>
Is it compulsory to wear a helmet Обязательно ли надевать шлем
Sign here. Подпишись здесь.
At least I see the fruit of compulsory certifications and a course for leaders, table officials and referees. По крайней мере, я вижу плоды обязательной сертификации и курса для управляющих, должностных лиц и судей.
A nod is a sign of agreement. Кивок — это знак согласия.
If one of these options is not adopted, or the position closed, then your trade may be compulsory closed at a loss. При невыполнении одного из этих действий или при закрытии позиции ваша торговая операция может быть закрыта в принудительном порядке с убытком.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
The knowledge of the basics of both is compulsory for each trader. Знание их основ обязательно для каждого трейдера.
He gave me a sign to keep quiet. Она подала мне знак, чтобы я молчал.
Your own web-site is the compulsory condition Наличие сайта необязательно
This wind is a sign of a storm. Такой ветер - признак надвигающейся бури.
Note: Having a value and currency in the purchase standard event is compulsory. Примечание: Для стандартного события покупки обязательно нужно указать стоимость и валюту.
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
Like button is a compulsory element, positioned to the right of your publication's logo. Кнопка «Нравится» — это необязательный элемент, который располагается справа от логотипа вашей публикации.
What does this sign say? Что означает этот знак?
Article title is a compulsory element. Заголовок статьи — это обязательный элемент.
We talked in sign language. Мы разговаривали на языке жестов.
Byline is a compulsory element. Байлайн — это обязательный элемент.
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей.
While the percentage of invalid votes is a little higher where voting is compulsory, it comes nowhere near offsetting the difference in voter turnout. В то время как количество недействительных бюллетеней немного выше там, где голосование является обязательным, оно гораздо меньше разницы в уровне явки избирателей.
Dark clouds are a sign of rain. Тёмные тучи — признак дождя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.