Ejemplos del uso de "computer programmes" en inglés
Using special computer programmes, techniques and technology, terrorists are able to:
Используя специальные компьютерные программы, технику и технологии, террористы способны:
Computer programmes are protected in the same way as intellectual property.
Компьютерные программы защищаются таким же образом, что и интеллектуальная собственность.
Express protection for computer programmes and improved protection for cable television and other cable services is provided;
обеспечивается четкая защита компьютерных программ и усиливается защита кабельного телевидения и других услуг кабельной связи;
Computer programmes are available to perform various control functions, but expert judgment and local knowledge of the water systems are also indispensable for validation.
Для выполнения различных контрольных функций имеются компьютерные программы, но для валидации данных также необходимы экспертные оценки и местные знания о водных системах.
In many credit institutions, special computer programmes have been used which compare the clients of the institution against persons included in the terrorist watch lists.
Во многих кредитных учреждениях используются специальные компьютерные программы, которые сравнивают фамилии клиентов учреждения с фамилиями лиц, включенные в «террористические списки».
To that end, we shall promote the development of computer programmes and provide the necessary infrastructure and equipment to give children and adolescents access to these technologies.
С этой целью мы будем способствовать разработке компьютерных программ, а также созданию инфраструктуры и обеспечению оборудования, с тем чтобы обеспечить детям и подросткам доступ к этим технологиям;
The Cuban banking and financial system is equipped with computer programmes and others are being developed with a view to ensuring maximum oversight of all customer transactions.
В банковской и финансовой системе Кубы используются компьютерные программы и разрабатываются другие программы, с тем чтобы обеспечить максимальный контроль за всеми операциями клиентов.
Featuring models of spacecraft and rockets as well as interactive computer programmes, the exhibition has attracted the attention of visitors to the Vienna International Centre, in particular school children.
На выставке представлены модели космических аппа-ратов и ракет, а также интерактивные компьютерные программы, которые привлекают внимание посе-тителей Венского международного центра и осо-бенно школьников.
Annex 6: add a new subparagraph to paragraph 2.3 to read: “Use may be made of modern technical teaching aids such as a simulator or specific computer programmes”.
Приложение 6: пункт 2.3 дополнить следующим новым абзацем: " Можно прибегать к использованию таких современных технических средств обучения, как тренажеры или конкретные компьютерные программы ";
Some people with disabilities have become experts in designing barrier-free/universal design computer programmes or promising entrepreneurs building on their computer skills and knowledge and their own experiences as consumers with disabilities.
Некоторые люди с инвалидностью стали экспертами в разработке доступных/универсальных компьютерных программ или многообещающими предпринимателями, опирающимися в своей работе на компьютерные навыки и знания, а также свой опыт как потребителей с инвалидностью.
Moreover, certain hybrid forms of creation are recognized as works, such as computer programmes and databases, the protection of which is the basic infrastructure for the adaptation of Greek law on copyright to the information society.
Кроме того, некоторые гибридные формы творчества, такие, как компьютерные программы и базы данных, также признаются в качестве произведений, основой для защиты которых служит вся инфраструктура греческого законодательства по вопросам авторского права в условиях информационного общества.
Encourage measures to protect children from violent or harmful web sites, computer programmes and games that negatively influence the psychological development of children, taking into account the responsibilities of the family, parents, legal guardians and caregivers.
Поощрять меры по защите детей от пропагандирующих насилие и вредных веб-сайтов, компьютерных программ и игр, которые оказывают негативное влияние на психическое развитие детей, учитывая при этом обязанности семьи, родителей, законных опекунов и людей, взявших на себя заботу о детях.
The Information Technology and Security Unit: Its tasks include those of installing and updating computer programmes, securing and maintaining computer equipment and preparing, maintaining and developing programmes for the work of the Units, the databank and security and monitoring equipment.
Группа информационной технологии и безопасности: в ее задачи входят установка и обновление компьютерных программ, обеспечение безопасности и обслуживание компьютеров и подготовка, эксплуатация и разработка программ для работы групп, банка данных и оборудования, обеспечивающего безопасность и мониторинг.
HEEP is a non-profit association in charge of promoting free exchange of computer programmes, systems and concepts between its members in the fields of civil engineering, transportation and management with the aim of increasing the effectiveness of computer usage.
ПООДС- это некоммерческая ассоциация, содействующая свободному обмену компьютерными программами, системами и концепциями между ее членами в областях гражданского строительства, транспорта и управления с целью повышения эффективности использования компьютерной техники.
Calculated using the CAN2000 computer programme on international competitiveness developed by UN-ECLAC.
Расчеты произведены с использованием компьютерной программы КАН2000 по вопросам международной конкурентоспособности, разработанной ЭКЛАК ООН.
If the computer programme, the database or information contains data of a public nature, a term of imprisonment of up to eight years shall be imposed.
Если такая компьютерная программа, база данных или информационная система содержит данные государственного характера, то наказание составляет тюремное заключение на срок до восьми лет.
The Electronic Medical Record (EMR) is a computerized system to control the process of admission, medical treatment and diagnosis in hospitals and clinics through a computer programme and network.
Электронная медицинская картотека (ЭМК) представляет собой компьютерную систему по контролю за регистрацией, лечением и диагностикой в госпиталях и клиниках, работающую на базе компьютерной программы в рамках соответствующей сети.
Thus, the value of a computer programme, for instance, might depend upon the data files written using that programme, as well as the programme's interoperability with complementary goods or services.
Так, стоимость компьютерной программы, например, может зависеть от записанных файлов данных при использовании этой программы, а также использования этой программы в совокупности с дополнительными товарами или услугами.
With technical co-operation from the ILO, an electronic employment exchange was set up in September 2001, based on a computer programme that more effectively matches information on jobseekers with information on job openings.
При содействии Международной организации труда (МОТ) в сентябре 2001 года введена в действие электронная биржа труда- компьютерная программа, позволяющая эффективно сводить воедино информацию о тех, кто ищет работу, и об имеющихся вакансиях.
However, a new Windows-based computer programme is being developed and efforts continue to be made to have the seventh issue of the List ready for review by the Council at its substantive session of 2001.
Однако в настоящее время разрабатывается новая, базирующаяся на системе “Windows” компьютерная программа и по-прежнему прилагаются усилия для подготовки седьмого выпуска Списка, с тем чтобы Совет мог его рассмотреть на своей основной сессии 2001 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad