Ejemplos del uso de "concentrates" en inglés con traducción "сконцентрироваться"
Traducciones:
todos539
сконцентрироваться172
сконцентрировать131
сосредотачиваться92
концентрироваться64
концентрат33
концентрировать30
otras traducciones17
Clearly, Israeli-Palestinian negotiations will also now lie unattended as Israel concentrates on developments in Egypt.
Ясно, что сейчас израильско-палестинские переговоры остались без внимания, поскольку Израиль сконцентрирован на развитии событий в Египте.
As the world concentrates on the war in Iraq, it should keep a watchful eye on India, suggests the novelist Arundhati Roy, because a form of Hindu fascism is growing ever stronger in the subcontinent.
Сейчас, когда весь мир сконцентрировался на войне в Ираке, следует внимательно присмотреться к Индии, советует писатель-романист Арундхати Рой, потому что индусский фашизм все больше укрепляет свои позиции на субконтиненте.
He's beginning to focus, he can concentrate now.
Он начинает фокусироваться. Он может сконцентрироваться.
Funds should be concentrated in the most desirable opportunities.
Средства должны быть сконцентрированы в самых перспективных инвестиционных объектах.
Now, I want you to concentrate on the strobe light.
Теперь, я хочу, чтобы вы Сконцентрировались на свету строба.
It's the base that I want you to concentrate, OK.
Я прошу вас сконцентрироваться на основании ножки.
I can't concentrate on my work because of the noise.
Из-за шума, я не мог сконцентрироваться на своей работе.
This year, we are concentrating our efforts in three broad areas.
В этом году наши усилия будут сконцентрированы на трёх широких направлениях.
I need you to concentrate and clear your mind of any distractions.
Я хочу, чтобы вы сконцентрировались, очистили свой разум и не отвлекались.
Most Japanese were happy to be pacifists and concentrate on making money.
Большинство японцев были счастливы оставаться пацифистами и сконцентрировались на зарабатывании денег.
Just looking for a little peace and quiet so I can concentrate.
Просто смотрю в тишине и покое так, что я могу сконцентрироваться.
Then concentrate on cutting off the power to the station's weapons.
Хорошо, тогда сконцентрируйся на отключении подачи энергии к станционным орудийным системам.
I want the rest of you to concentrate on the new inertial couplings.
Я хочу, чтобы вы все сконцентрировались на новых инерционных муфтах.
Since 2008, the global financial system has become more concentrated in important ways.
После 2008 года мировая финансовая система оказалась в значительной степени более сконцентрирована.
He suspected an outbreak that concentrated would probably involve a single point source.
Он подозревал, что такая сконцентрированная вспышка должна, вероятно, иметь какую-то начальную точку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad