Ejemplos del uso de "concept" en inglés con traducción "понятие"

<>
The concept of "trading volume" Понятие «Объем торгов»
The concept of physical health is undefined. Понятие физического здоровья не имеет чёткого определения,
I have eliminated the concept of opposition. Я устранил само понятие оппозиции.
But sovereignty is always a slippery concept. Но суверенитет всегда является скользким понятием.
For us, Hashem is a concrete concept. Для нас, Бог - конкретное понятие.
The smart rounding concept has also been introduced. Понятие психологического округления также было введено.
Hindus don't have the concept of commandments. У индусов нет понятия заповедей, а потому
The concept of race is cultural, not genetic. Понятие расы является культурным, а не генетическим.
Air-Sea Battle is, obviously, a concept for battle. Воздушно-Морской Бой, это очевидно, понятие для боя.
National sovereignty is becoming an ever more elusive concept. Государственный суверенитет становится еще более расплывчатым понятием.
Well, consider by analogy, the concept of physical health. Что ж, рассмотрим, по аналогии с этим, понятие физического здоровья.
The concept of reserving workers has been renamed booking workers. Понятие бронирования работников было переименовано в резервирование работников.
Later dates are a relative concept for update-type events. Более поздние даты — это относительное понятие для событий типа обновления.
It's also a concept alien to the telepathic races. Это также понятие, чуждое телепатическим расам.
The concept of high treason is bandied about almost daily. Понятие о государственной измене обсуждается почти ежедневно.
The concept of stereographic projection originated in 330 B.C. Понятие стереографической проекции появилось в 330 году до н.э.
This is where the second ethical concept, honor, comes into play. Именно здесь на сцену выходит второе понятие - честь.
Treaty law has helped to define the concept of territorial asylum. Договорное право способствовало более четкому определению понятия территориального убежища.
But the concept of community is also composed of concrete things. Но понятие сообщества также состоит из конкретных вещей.
it was a very, if you will, architectural or spatial concept. это скорее архитектурное или пространственное понятие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.