Sentence examples of "concern" in English

<>
This doesn't concern me. Меня это не касается.
Syria is a special concern. Сирия также вызывает особую озабоченность.
House price inflation is a concern Инфляция цен на жильё вызывает обеспокоенность
Security would be a major concern. Безопасность была бы основной проблемой.
How much of a concern? Насколько сильное беспокойство?
They have no decency, no concern, no shame. Нет ни стыда, ни совести, ни интереса к окружающим.
This concern, too, now seems to have been allayed. Эти опасения, похоже, тоже уменьшились.
The second concern relates to the issue of risk-taking itself. Вторая проблема относится к вопросу о риске как таковом.
The Committee expresses its concern at the overall health situation of women. Комитет выражает озабоченность общим положением дел с охраной здоровья женщин.
What issues deeply concern you? Какие проблемы вас глубоко волнуют?
She is not alone in her concern. Она не одна обеспокоена такими предсказаниями.
Environmental regulation was sometimes viewed with suspicion and concern for business and labour. Не менее важно и то, что восприятие экологических вопросов со стороны профсоюзов и предприятий резко изменилось.
For some time now, there has been concern that central bankers have “run out of bullets.” Уже некоторое время существует опасение, что у центральных банков не осталось никаких приемов.
Referring to article 8, she expressed concern at the decline in the number of women taking the foreign service entrance examination and wondered what action would be taken to remedy the situation. В отношении статьи 8 она высказывает обеспокоенность по поводу сокращения числа женщин, сдающих экзамены для поступления на дипломатическую службу, и интересуется, какие меры принимаются для решения данной проблемы.
Anton, he was at the concern snooping around. Антон, он что-то вынюхивал в концерне.
It does concern you, as well. Нас это тоже касается.
That fact alone gives rise to considerable concern. Уже один этот факт вызывает серьезную озабоченность.
However, concern about populist policies is not fully justified. Однако обеспокоенность касательно популистских политических программ не до конца оправдана.
Road safety is a grave concern. Безопасность на дорогах – серьезнейшая проблема.
We fully share your concern. Мы полностью разделяем Ваше беспокойство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.