Ejemplos del uso de "concordant bedding" en inglés
Acting as the body for implementing Act No. 24,515 (establishment of the Institute) and Act No. 23,592 (reparation of moral and material damage occasioned by discriminatory acts or omissions), as well as concordant and complementary regulations, ensuring compliance with them, and the achievement of their objectives by analysing the real situation in the country as far as discrimination, xenophobia and racism are concerned and by preparing reports and proposals on these issues;
выступает в качестве органа по осуществлению закона № 24,515 (учреждение Института) и закона № 23,592 (возмещение морального и материального ущерба, причиненного дискриминационными актами или упущениями), а также сопутствующих и дополнительных постановлений, обеспечивающих их соблюдение и достижение их целей посредством анализа фактического положения в стране, в том что касается дискриминации, ксенофобии и расизма, и подготовки докладов и предложений по этим вопросам;
In its work on the topic of unilateral acts of States, the Commission should consider whether the difference between such acts and non-conventional international agreements was based solely on the nature of the act or whether, in some cases, a series of concordant unilateral acts could constitute an agreement.
В своей работе над темой об односторонних актах государства Комиссии следует разобраться в том, основано ли различие между такими актами и неконвенционными международными соглашениями только на характере этих актов или же в определенных случаях ряд согласующихся односторонних актов может считаться соглашением.
During this campaign 153 people came to the representative offices MasterForex Indonesia and brought food, clothes and bedding.
В период проведения акции в представительства MasterForex Indonesia пришло 153 человека, которые приносили продукты, личные вещи, спальные принадлежности.
there is no bedding that one can use to strangle oneself.
там нет постельных принадлежностей, которые можно было бы использовать для собственного удушения.
They lie on bare concrete without straw or any other form of bedding.
Они лежат на голом бетоне без соломы и без любой другой подстилки.
Uniform reckoned the girl dropped her bedding off at the laundrette yesterday at 1.30pm.
Констебль считает, что девушка отнесла постельное белье в прачечную вчера в половине второго.
But they was not a man and wife, sir, and the state of the bedchamber, sir, and the bedding, sir.
Но они не были мужем и женой, сэр, и расположение спальни, сэр, и постель, сэр.
Your baby girl is at a college frat house wearing a thin layer of bedding.
Твоя дочурка в доме студенческого братства, в тонкой простынке.
But it does match samples from the bedding in the crawl space.
Но образцы не совпадают с теми, что нашли в постели в подполе.
I scoped out some cheap fabric in bedding places down on Houston Street.
Я присмотрела дешёвую ткань в магазине постельного белья на Хьюстон-стрит.
I scoped out some cheap fabric and bedding places down on Houston Street.
Я присмотрела дешёвую ткань в магазине постельного белья на Хьюстон-стрит.
Bedding, box springs, cases and comforters.
Постельные принадлежности, пружинные матрасы, наматрасники и стеганые одеяла.
It will be safe and warm and dry, and full of stores, bedding and clothing, your bit of gold.
Там будет безопасно, тепло, сухо, и полно припасов, белья, одежды, и немного золота.
Just bedding down for the night in the old haunted house.
Готовимся к ночёвке в старом доме с привидениями.
I got you new bedding, and me some cute new flannel jammies.
Я тебе купила постельное бельё, а себе парочку миленьких фланелевых пижам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad