Ejemplos del uso de "conditioning" en inglés con traducción "кондиционирование"
Traducciones:
todos311
обусловливать132
кондиционирование72
перерабатывать7
создание условий2
тренировать1
otras traducciones97
The hot and humid climate requires extensive use of indoor air conditioning.
Жаркий и влажный климат требует повсеместного использования в помещениях устройств кондиционирования воздуха.
Annex 19- Description of conditioning of adjusters mounted directly on child restraints
Приложение 19- Описание метода кондиционирования устройств регулировки, смонтированных непосредственно на детских удерживающих устройствах
The PCM is volatilised through the vapour towers - and the air conditioning system.
ПСМ испаряется в выпаривающих башнях и поступает в систему кондиционирования.
All utilities and other services including water, electricity, air conditioning and cooking gas;
все коммунальное и иное обслуживание, включая подачу воды, электроэнергии, кухонного газа и кондиционирование воздуха;
Will it affect their love affair with the internal combustion engine and air conditioning?
Повлияет ли это на их любовную связь с двигателем внутреннего сгорания и кондиционированием воздуха?
Final energy consumed by tractive vehicles for traction, train services and facilities (heating, air conditioning, lighting …).
Конечное потребление энергии тяговыми транспортными средствами с целью обеспечения тяги, а также службами движения и объектами (отопление, кондиционирование воздуха, освещение …).
A customer calls and wants to set up a service agreement for an air conditioning machine, HIJ.
Звонит клиент и хочет заключить Соглашение о сервисном обслуживании установки кондиционирования воздуха, HIJ.
A retail store installing an expensive air conditioning system is a classic example of this sort of thing.
Классическим примером служит розничный магазин, устанавливающий дорогую систему кондиционирования воздуха.
New buildings and other infrastructure should feature energy-efficient lighting (including better use of sunlight), heating, and air conditioning.
Новые здания и прочие элементы инфраструктуры должны поддерживать энергоэффективное освещение (включая лучшее использование солнечного света), обогрев и кондиционирование воздуха.
The three biggest uses of energy in a store are heating and air conditioning, then lighting, and then refrigeration.
Три самых больших источника потребления энергии в магазине - это отопление и кондиционирование, затем освещение, и затем охлаждение.
Investigation into allegations of irregularities in the provision of a heating ventilation and air conditioning system at Pristina airport
Проверка сообщений о нарушениях в связи с приобретением системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в аэропорту в Приштине
The Parties should note that maintenance costs related to utilities (air conditioning, elevatorslifts, heating) and security are not yet assessed.
Сторонам следует иметь в виду, что эксплуатационные расходы, связанные с коммунальными услугами (кондиционирование воздуха, лифты, отопление) и обеспечением безопасности, еще не оценены.
Ports may also experience increased energy consumption and CO2 emissions due to refrigeration needs for perishable goods and air conditioning.
Порты могут также сталкиваться с увеличением потребления энергии и выбросов СО2 в связи с необходимостью охлаждения скоропортящихся грузов и обеспечения кондиционирования воздуха.
For example, pressure switches can be used in various heating, ventilation, air conditioning, industrial, medical, automotive, appliance, and safety applications.
Например, мембранные переключатели могут использоваться в различных областях, таких как отопительные системы, вентиляционные системы, приборы кондиционирования воздуха, промышленность, медицина, автомобилестроение, бытовые приборы и обеспечение безопасности.
We need, for instance, to bring in radiant cooling technology, and we need to combine this with so-called soft conditioning.
Например, использовать технологию излучающего охлаждения, соединив её с так называемым мягким кондиционированием.
The main sources of greenhouse gas emissions are from official travel and vehicles, refrigerant use in air conditioning and electricity consumption.
Основными источниками выбросов парниковых газов являются служебные поездки и использование транспортных средств, применение хладагентов при кондиционировании воздуха и потребление электроэнергии.
These facilities often require air conditioning and/or heating, and must also support electronic data-processing requirements for computers and telephones.
В этих объектах нередко требуется предусмотреть кондиционирование воздуха и/или отопление, а также пользование компьютерами и телефонами для электронной обработки данных.
Each year after that, this would lower air conditioning costs by about $170 million and provide $360 million in smog-reduction benefits.
Это сократит затраты на кондиционирование воздуха на 170 миллионов долларов в год и принесет еще 360 миллионов долларов в год в виде пользы от уменьшения смога.
However, you have set up an object group titled Air Conditioners, and you have attached this group to all air conditioning objects.
Однако вы уже настроили группу объектов "Кондиционеры воздуха", и вы привязали эту группу ко всем объектам кондиционирования воздуха.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad