Ejemplos del uso de "conduct layoff" en inglés
Manufacturing Workers 24 Months after Layoff in the EU15
Работники производства через 24 месяца после увольнения в ЕС-15
So employment protection reform should involve a shift from a payroll tax to a layoff tax, accompanied by a reduction in the role of judges.
Поэтому реформа трудового законодательства должна предусматривать переход от налога на фонд заработной платы к налогу на увольнение и ослабление роли судей.
At the same time, the judicial process is such that judges have a substantial say in deciding whether a layoff decision is justified.
В то же время, судебный процесс устроен так, что у судей есть большой выбор в оценке правоты увольнения.
Judges should make sure that rules are followed, but if a firm is willing to satisfy administrative requirements, pay the layoff tax, and make severance payments, they should not be able to second guess the firm's decision.
Судьи должны убедиться, что законы соблюдаются, но если фирма хочет выполнить административные требования, уплатить налог на увольнение и выходное пособие, они не должны оспаривать её решение.
Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.
Этика - это отрасль философии, занимающаяся поведением человека.
The generosity of the US system-and hence the burden of layoff taxes-is limited.
Щедрость системы США - а, следовательно, и размер налога на увольнение - ограничены.
His diligence and good conduct earned him the scholarship.
Прилежанием и хорошим поведением он добился для себя стипендии.
Ironically, the answer comes from America, where the financing of unemployment insurance is indeed done through layoff taxes.
Как ни странно, ответ найден в Америке, где финансирование пособий по безработице уже возложено на налог на увольнение.
How complicated would it be to shift from a payroll tax to a layoff tax?
Легко ли будет заменить налог на фонд заработной платы налогом на увольнение?
I would like to thank you for the relaxed atmosphere in which we were able to conduct our discussions.
Я благодарю Вас за дружественную атмосферу, в которой проходил наш разговор.
Elderly people with no means of support died in rags in alleyways, while lower-middle-class families, with no unemployment insurance or welfare benefits, were perpetually in terror of illness or layoff, which would mean "ruin" and, possibly, being turned out into the street.
Пожилые люди, не имевшие средств к существованию, погибали в лохмотьях на улице, в то время как семьи "низшего среднего класса" без страховки по безработице или пособий находились в постоянном страхе болезни или увольнения, что означало бы "крушение" и, вполне вероятно, необходимость жить на улице.
If a firm lays off a worker, it should pay a layoff tax that is equal, at least on average, to the unemployment benefits that will be paid to the laid-off worker;
Если фирма увольняет рабочего, она должна уплатить налог на увольнение, равный, в среднем, выплатам по безработице, которые получит уволенный сотрудник;
As you will see from these documents, all our conduct has been in accordance with legal requirements.
Как Вы увидите из этих документов, мы постоянно придерживались требований закона.
In France, unemployment contributions are collected through a payroll tax, not a layoff tax.
Во Франции пособия по безработице формируются за счёт налога на фонд заработной платы, а не за счет налога на увольнение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad