Ejemplos del uso de "config parameter" en inglés

<>
Parameter Параметр
The server name is the same as the name of the corresponding .srv file stored in the /config directory. Имя сервера совпадает с именем соответствующего srv-файла, хранящемся в директории config.
Changes in this parameter are displayed in the "Profit" field. Изменения этого параметра отражаются в поле "Прибыль".
The keys represent files with KEY extension and are stored in the /CONFIG folder; Они представляют собой файлы с расширением KEY и находятся в папке /CONFIG;
The account number and profile name can be used as a parameter. В качестве параметра можно использовать номер счета и название профиля.
This file must be placed in the /config directory of the client terminal. Конфигурационный файл datacenter.ini должен располагаться в директории /config клиентского терминала.
Participant Rate — the parameter defining the share from the returns of the Base Asset which the investor receives as profit without taking the Capital Protection Level into consideration. Коэффициент участия — параметр, определяющий, какую долю от доходности базового актива будет составлять прибыль инвестора без учета уровня защиты капитала.
Moved feature config loading to first call to SDK Для загрузки файла config функции используется первый вызов в SDK.
If this parameter is not specified, the current profile will be opened. Если данный параметр не указан, то будет открыт текущий профиль.
If you want to fully customize the controller, select Slot 1 Configuration or Slot 2 Configuration or New Config and continue to the next section. Для полной настройки геймпада выберите Конфигурация слота 1, Конфигурация слота 2 или Новая конфигурация и переходите к следующему разделу.
If this parameter is not specified, H1 is used. При отсутствии данного параметра используется H1.
Changed log when loading feature config to debug level instead of error level Изменен журнал при загрузке файла config функции до уровня отладки вместо уровня ошибки.
To control one's trading activities more precisely, one can enable the "Show Ask line" parameter. Чтобы более точно контролировать свою торговую деятельность, можно включить параметр "Показывать линию Ask".
Addressed issue where, if an update to a pool config header occurs when it’s performing a read function, a stop error may occur in a Windows Server 2016 Storage Spaces Directory (S2D) deployment. Устранена проблема, из-за которой в развертывании Windows Server 2016 Storage Spaces Directory (S2D) может происходить STOP-ошибка, если обновление заголовка конфигурации пула происходит при выполнении функции чтения.
[Parameter] = [Value] [Параметр] = [Значение]
To change a parameter, one has to double-click with the left mouse button on its value and write the new one. Чтобы изменить параметр, необходимо дважды кликнуть левой кнопкой мыши на его значении и записать новое.
If this parameter is not specified, the current login will be used. Если данный параметр отсутствует, то будет использован текущий логин.
7.4. Where the Client makes a request to place pending Buy Stop Limit and Sell Stop Limit orders, other than the parameters listed in clause 5.7 of these Regulations, the obligatory Stop Limit Level parameter must be indicated. 7.4. При подаче Клиентом распоряжений на размещение отложенных ордеров Buy Stop Limit и Sell Stop Limit, кроме параметров, перечисленных в пункте 5.7 настоящего Регламента, должен быть указан обязательный параметр «Уровень Stop Limit».
There are checkboxes to the left of variable names that include the parameter into optimization process. Слева от названия переменных имеются галочки, включающие параметр в оптимизацию.
5.10. When giving an instruction to place Stop Loss and/or Take Profit orders on an open position or Pending Order, the difference in pips between the Pending Order level and the current market price must be no less than the "Limit & Stop Levels" parameter indicated for each instrument in the "Contract Specifications" subsection of the "FOREX, METALS & CFDS" section on the Company Website, and the following conditions must be satisfied: 5.10. При подаче распоряжения на размещение Stop Loss и/или Take Profit ордера на открытую позицию или отложенного ордера расстояние в пунктах между уровнем устанавливаемого ордера и текущей рыночной ценой не должно быть меньше параметра Limit & Stop Levels, указанного в подразделе «Спецификация контрактов» раздела «Forex, металлы и CFD» на Веб-сайте Компании, при этом должны быть удовлетворены следующие условия:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.