Ejemplos del uso de "congressman" en inglés
One congressman here in the United States thinks that the entire investment that the U.S. put into smallpox eradication pays itself off every 26 days - in foregone treatment costs and vaccination costs.
Один член Конгресса Соединенных Штатов полагает, что общая сумма инвестиций, которую США сделало в уничтожение оспы, окупается каждые 26 дней: за счет стоимости лечения и стоимости вакцинации.
And again, deepest sympathies for your loss, Congressman.
Еще раз, мои глубочайшие соболезнования в связи с вашей утратой, конгрессмен.
Mr. Chairman, a worldwide manhunt is underway for the Congressman.
Господин председатель, розыск конгрессмена ухе ведется по всему миру.
Congressman Weil, have you ever been to a club called Centurion?
Конгрессмен Уайл, вы когда-нибудь посещали клуб "Центурион"?
The Congressman pledged to disprove the allegations and serve out his term.
Конгрессмен пообещал опровергнуть обвинения и пробыть весь свой срок.
Congressman, you are absolutely right, but if my staff walks out, I.
Конгрессмен, вы абсолютно правы, но если мой персонал уйдет, я.
Credit card receipts from the Congressman show he purchased ammo for a handgun.
Выписка по кредитной карте конгрессмена показывает, что он купил патроны для пистолета.
Nothing wrong with it if you want to be a one-term congressman.
В этом нет ничего плохого, если вы хотите быть конгрессменом на один срок.
Today, US political leaders such as Congressman Barney Frank want to bring back unions.
В настоящее время политические лидеры США, например, конгрессмен Барни Фрэнк, хотят возродить былую мощь профсоюзов.
Congressman Lopez said that when he talked to Carolyn Decker, he saw Chambers by the far wall.
Конгрессмен Лопес сказал, что, когда он разговаривал с Кэролин Декер, он видел Чамберса у дальней стены.
But do you really think bulldozing your way in here Is gonna win you points with the congressman?
Но неужели вы и вправду считаете, что вламываясь таким образом сюда вы получите очки в глазах конгрессмена?
Come on, Congressman, if I let you win, you wouldn't be able to trust me at all.
Да ладно, конгрессмен, если бы я позволил Вам выиграть, то Вы не смогли бы мне доверять.
In addition to Congressman Brody's taped message, the militant group released the following statement, claiming responsibility for the attack.
После записи признания конгрессмена Броуди, последовало заявление одного из бандформирований, которое берет на себя ответственность за теракт.
He has served as minister, congressman, central bank board member and chairman of congress committees related to public sector reform.
Он являлся министром, конгрессменом, членом правления Центрального банка и председателем комиссий конгресса по вопросам реформы государственного сектора.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad