Ejemplos del uso de "connecting cable" en inglés
Make sure you have a good video signal by connecting your cable or satellite set-top box directly to your TV.
Проверьте наличие хорошего видеосигнала, подключив кабельную или спутниковую телеприставку напрямую к телевизору.
If you're trying to update the controller wirelessly, try connecting a USB cable and follow the Update via USB steps in Update your Xbox One Controller.
Если вы пытаетесь обновить геймпад по беспроводной связи, попробуйте подключить USB-кабель и выполнить инструкцию по обновлению через USB, приведенную в разделе Обновление геймпада Xbox One.
An Xbox One Wireless Controller purchased in or after June 2015 can take updates wirelessly without connecting via USB cable.
Беспроводной геймпад Xbox One, приобретенный не ранее июня 2015 г., может получать обновления по беспроводной связи, без подключения USB-кабеля.
Then, try connecting the network cable from your Xbox console to a different port on the networking device.
Затем попробуйте подключить сетевой кабель от консоли Xbox к другому разъему на сетевом устройстве.
You can also charge your battery by connecting the controller and charge cable to any USB power source, and use other USB-certified cables.
Вы также можете зарядить батарею, подключив геймпад и кабель зарядки к любому источнику питания USB и применив другие сертифицированные USB-кабели.
If you’re still having problems, try to sync your player or phone by connecting it to your computer with a USB cable.
Если устранить проблему так и не удалось, попробуйте выполнить синхронизацию проигрывателя или телефона путем подключения его к компьютеру USB-кабелем.
The Pan African e-Network project is an example of an inter-urban network connecting hospitals and universities in Africa and India via optical cable and satellite.
Примером междугородней сети, соединяющей больницы и университеты в Африке и Индии через оптический кабель и спутниковую связь, является проект " Панафриканская электронная сеть ".
Double-check that the cable connecting the sensor to the console is not loose.
Особенно тщательно проверьте, что кабель от консоли к сенсору плотно вставлен.
On your modem, unplug the network cable connecting the modem to your router.
Отсоедините кабель, соединяющий маршрутизатор и модем, от модема.
A screen shows the words "Let's get ready" with an image of a USB cable connecting to the Xbox One Controller.
На экране отображается текст "Приготовьтесь" и изображение USB-кабеля, подключенного к геймпаду Xbox One.
If you have another Play & Charge cable, try connecting it to charge the battery.
Если у вас есть еще один кабель зарядного устройства, попробуйте зарядить аккумулятор с его помощью.
Eight vertical lines running north to south and eight horizontal lines running east to west form a national fibre optic cable grid connecting all provincial capitals and over 90 per cent of towns and counties.
Восемь вертикальных линий, протянувшихся с севера на юг, и восемь горизонтальных, протянувшихся с востока на запад, составляют национальную оптиковолоконную кабельную сеть, связавшую все провинциальные столицы и более 90 процентов селений и районов.
Now connect your Xbox directly to your modem (use the same cable that was connecting your Xbox to your router).
Теперь подключите Xbox непосредственно к модему тем же кабелем, который вел к маршрутизатору.
Map showing the more important flying centers in Europe connecting with international air lines.
Карта с важнейшими европейскими центрами, связанными с международным воздушным сообщением.
City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower.
Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним.
Engineers placed a radio transmitter inside the suit, mounted antennas on the helmet, and ran a cable through a sleeve to connect the various components.
Внутрь скафандра инженеры поместили радиопередатчик, на шлем установили антенны, а через рукав пропустили провод, соединяющий разные компоненты.
The Federal Antimonopoly Service is taking special control of issues related to price determination and regulation of the construction industry, as well as problems connecting to networks.
Вопросы ценообразования, регулирования строительной отрасли, а также проблемы подключения к сетям Федеральная антимонопольная служба берет на особый контроль.
During the early European morning Tuesday, Cable seems ready to challenge the 1.4875 (S1) support line, where a clear dip could set the stage for downside extensions towards the 1.4800 (S2) line.
В начале европейской сессии вторника, кабель похоже, готов бросить вызов линии поддержки 1,4875 (S1), четкий пробой которой может подготовить почву для снижения к линии 1,4800 (S2).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad