Ejemplos del uso de "connoisseur" en inglés
Theodoor van de Velde was something of a semen connoisseur.
Теодор ван де Вельде был своего рода знатоком спермы.
As a connoisseur of the flesh, I would think an Omec would prefer something a little more savory.
Как знаток плоти, я бы подумала, что Омек предпочёл бы что-то более острое.
I'm surprised that an art connoisseur like yourself can get so carried away by a banal piece of ironwork.
Я поражён, что такого знатока искусства, как вы, привлекла банальная железяка.
In fact, the field repels all but connoisseurs of fanciful formal models.
А на самом деле она отпугивает всех, за исключением знатоков причудливых формальных моделей.
A half-century of reporting on internal LDP rivalries unrelated to actual policy has turned Japan's reporters into the world's greatest connoisseurs of political factionalism.
Полвека новостей о внутреннем соперничестве в ЛДП, не связанном с действительной политикой, превратили японские средства информации в лучших в мире знатоков политической фракционности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad