Ejemplos del uso de "connotes" en inglés
Silk road connotes independence and mutual trust.
Великий шелковый путь символизирует независимость и взаимодоверие.
The Great Game connotes dominance of one over the other.
Большая игра символизирует преобладание одного над другим.
Now the word "tolerance," if you look at it in the dictionary, connotes "allowing," "indulging" and "enduring."
Итак, если вы загляните в словарь, то заметите, что слово < > ассоциируется с позволением, поддакиванием и терпением.
That’s why he’s said that he favors soldiers that have been wounded over those that were captured: to Trump, surrendering under any circumstance connotes fear.
Вот почему о нем говорят, что он на стороне раненых солдат, а не тех, кто оказался в плену: для Трампа покорность каким бы то ни было обстоятельствам подразумевает страх.
But that word also connotes the fearsome qualities of ruthlessness and brutality that any honest portrayal of the office of President of the United States must include in our day.
Это слово также включает в себя такие страшные качества, как жестокость и беспощадность, которыми должен обладать всякий честный избранник на пост президента США в наши дни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad