Ejemplos del uso de "constituency" en inglés
We're building dispensaries across that constituency.
Мы строим диспансеры по всей территории этого избирательного района.
A large, newly influential constituency should be welcomed.
Этот новый, влиятельный, огромный фактор на выборах следует приветствовать.
He offered outrage and hope to the traditional far-right constituency.
Он предлагал применение грубой силы и давал надежду традиционно придерживающимся ультраправых взглядов избирателям.
The two largest, Germany and France, have a constituency all their own.
Две самые крупные страны, Франция и Германия, сами являются странами-членами директорской группы.
He was the only one representing this large constituency of moderate voters.
Он был единственным, кто представлял эту большую группу избирателей с умеренными взглядами.
We had a broader, geographically much wider, constituency we were trying to defend.
У нас был более широкий, географически более широкий электорат, который мы пытались защитить.
“You have a huge constituency directly engaged in resisting and winning the war.
«Огромное количество людей непосредственно участвовало в сопротивлении и в войне.
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.
The last constituency will declare at around 1300 local time (1200 GMT) Friday morning.
Последний округ объявят около 1300 местного времени (1200 GMT) в пятницу утром.
And if there is one constituency that Trump listens to consistently, it is business.
А если и есть какой-то избиратель, к которому Трамп постоянно прислушивается, то это бизнес.
No institutional framework can survive unless it serves the material interests of its constituency.
Ни одна институциональная база не может выжить, если она не служит материальным интересам ее избирателей.
I'm interested in the kind of constituency that thinks something along these lines:
Меня интересует категория людей, которые рассуждают так:
Unemployment among those just out of college, a key constituency for Sanders, is 12%.
Безработица среди тех, кто только что закончил колледж (это ключевые избиратели для Сандерса), равна 12%.
Moreover, her positions on many social issues seem quite distant from those of her constituency.
Кроме того, её позиция по многим социальным вопросам выглядит весьма далёкой от позиции её избирателей.
Political parties that rely on an aging constituency are not tempted to call for change.
Политические партии, которые опираются на стареющий электорат, не склонны призывать к переменам.
The International Court of Justice ICT service constituency comprises 100 user accounts on average per year.
В службе информационно-коммуникационных технологий Международного Суда в среднем в год регистрируется 100 пользовательских учетных записей.
So a new breed of politicians and a new constituency of voters hold the balance of power.
Таким образом, власть перешла в руки нового поколения политиков и нового электората.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad