Ejemplos del uso de "consumer price" en inglés
The original terms of reference emphasized the development of standards and manuals on consumer price indices, producer price indices and export-import price indices.
В первоначальном круге ведения упор делался на разработке стандартов и руководств по индексам розничных цен, индексам цен производителей и индексам цен внешней торговли.
According to the IMF, world inflation, as measured by consumer price indices, has generally been declining since 2005, and has picked up only slightly in 2007.
Согласно МВФ, мировая инфляция, измеренная индексами розничных цен, в глобальном масштабе уменьшалась с 2005 года и лишь незначительно увеличилась в 2007 году.
Consistency of choices between consumer price indices and producer price index
Непротиворечивость выбора между индексами потребительских цен и индексами цен производителей
Work is commencing on a Chinese version of the consumer price index manual and on versions of the producer price index manual in languages other than English.
Началась работа над версией руководства по индексу розничных цен на китайском языке и версиями руководства по индексу цен производителей на других языках, помимо английского.
Consumer price inflation is set to peak at close to 3% this year.
Инфляция потребительских цен в этом году растет и находится на уровне, близком к 3%.
In Egypt, the currency devaluation in 2003 did not increase the consumer price index much because of subsidies on essential items, however the wholesale price index rose significantly.
Происшедшая в Египте в 2003 году девальвация валюты не повлекла за собой значительного увеличения индекса розничных цен благодаря субсидированию товаров первой необходимости, в то время как индекс оптовых цен существенно вырос.
All countries include at least some services in their consumer price indexes (CPIs).
Все страны включают по крайней мере некоторые виды услуг в свои индексы потребительских цен (ИПЦ).
With little least developed country control on post-harvest transport, processing, marketing and distribution, the share of farmers or primary producers in least developed countries in the final consumer price is often below 10 per cent.
Поскольку контроль наименее развитых стран за транспортом, переработкой, сбытом и распределением продукции после сбора урожая является ограниченным, доля прибыли фермеров или основных производителей из наименее развитых стран в структуре розничных цен очень часто составляет менее 10 процентов.
South Korea, Taiwan, and Thailand will also see declines in consumer price levels.
В Южной Корее, на Тайване и в Таиланде также произойдет снижение потребительских цен.
The consumer price remains unchanged, but the government must somehow pay for the subsidy.
Потребительская цена остаётся неизменной, но государство должно каким-то образом оплачивать данную субсидию.
The core consumer price index (core inflation) is calculated together with the above group price indices.
Наряду с вышеназванными видами групповых индексов цен рассчитывается базовый индекс потребительских цен (базовая инфляция).
On the 18th of March, the Riksbank took further steps to combat low consumer price growth.
На 18 марта, Банком Швеции были предприняты дальнейшие шаги для борьбы с низкими темпами роста потребительских цен.
Thus the time dimension is present in all aspects of sampling for a consumer price index.
Таким образом, фактор времени присутствует во всех аспектах выборки для целей составления индекса потребительских цен.
In 2007, work began to produce the Supplementary Handbook: Practical Guide to Compiling Consumer Price Indices.
В 2007 году началась работа по подготовке дополнительного пособия «Практическое руководство по расчету индексов потребительских цен».
One approach centers on prices, with the consumer price index appearing to be the most obvious indicator.
Один из подходов ставит во главу угла цены, при этом индекс потребительских цен выглядит наиболее очевидным индикатором.
Yesterday’s release of the consumer price index showed the Eurozone had dipped into deflation in December.
Вчерашняя публикация Индекса потребительских цен показала, что в декабре Еврозона опустилась до дефляции.
This topic will deal with whether and how to reflect Internet services in the consumer price index.
В рамках этой темы будет рассматриваться вопрос о целесообразности и порядке отражения в индексах потребительских цен услуг, оказываемых через Интернет.
At the time of that FOMC meeting, the consumer price index was increasing at about 3% per year.
К моменту этой встречи FOMC, индекс потребительских цен вырос примерно на 3% в год.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad