Ejemplos del uso de "contagion" en inglés

<>
The contagion effect seems clear. Эффект домино кажется очевидным.
A Contagion of Bad Ideas Инфекция плохих идей
Contagion is a well-understood process in finance. Подобные эпидемии или цепные реакции являются хорошо известным процессом в мире финансов.
And, in fact, emotional contagion can be broader still. Но эмоциональная заразительность может быть намного шире,
So the contagion only spreads when the pustules erupt. Значит инфекция распространяется при вскрытии пустулы.
But volatility has risen, as has cross-market contagion. Но возросла нестабильность, равно как и взаимная "заразность" рынков.
But the real problem stems from another form of contagion: Но настоящая проблема связана с инфекцией другого типа:
By maintaining strong capital-account regulation, China avoided the contagion. Поддерживая жесткое регулирование потоков капитала, Китай избежал этого заболевания.
There's emotional contagion that takes place in human populations. Заразительные эмоции охватывают человеческое сообщество.
Next, the Asian crisis hit, and again Argentina suffered contagion. Затем разразился кризис в Азии, и это опять отразилось на Аргентине.
Thus, the contagion went well beyond the torturers' limited circle. Таким образом, болезнь вышла далеко за пределы ограниченного круга мучителей.
It is almost certain that contagion will not take place. Существует почти полная уверенность в том, что распространения этих вредных идей и настроений не произойдет.
This contagion spread into instrument and other scientific companies as well. Заразное поветрие распространилось и на инвестиции в компании инструментальной промышленности и наукоемкие производства.
contamination, contagion, instability, interconnection, turbulence, shared fragility, universal effects, and overexposure. загрязнение окружающей среды, инфекционные заболевания, нестабильность, взаимосвязи, волнения, общая для всех хрупкость, распространение последствий на весь мир, а также слишком сильная подверженность внешним воздействиям.
The contagion has now spread to burgundy, salzburg, montpellier and nantes. Теперь зараза распространяется в Бургундии, Зальцбурге, Монпелье и Нанте.
Will there be contagion to vulnerable countries in Europe and elsewhere? Не последуют ли ослабленные страны Европы и других регионов мира дурному примеру Дубая, объявившего дефолт?
They believe that the fallout can be contained without panic or contagion. Они уверены, что ситуацию можно будет контролировать, не создавая паники или распространения проблем.
Other economies will also be pulled down as the US contagion spreads. Экономики других стран также будут ослаблены по мере распространения инфекции, поразившей США.
Before the ECB’s decision, contagion from Greece was a genuine threat. Перед решением ЕЦБ, «инфекция» от Греции была реальной угрозой.
The absence of financial contagion would not rule out serious political repercussions. Даже если финансовые проблемы не будут распространяться на Европу, нельзя исключить возможность серьезных политических последствий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.