Ejemplos del uso de "contextual" en inglés con traducción "контекстный"

<>
This is a CONTEXTUAL TAB. Это КОНТЕКСТНАЯ ВКЛАДКА.
From the Workbook Queries pane and the contextual Query ribbon tab Из области Запросы книги и контекстной вкладки Запрос
Selected French text showing contextual menu of how to set language. Выделен французский текст и открыто контекстное меню для выбора языка.
Shows sentence with highlighted phrase and contextual menu with Smart Lookup highlighted Показано предложение с выделенной фразой и контекстное меню с выделенной командой интеллектуального поиска
In my book The Powers to Lead, I call this skill "contextual intelligence." В моей книге "Способность руководить" я называю это умение "контекстным интеллектом".
The Chart Tools contextual tab will only appear if you have selected your chart. Контекстная вкладка "Работа с диаграммами" видна, только если выделена диаграмма.
Under Amount of contextual reading for controls and buttons, choose from the following options: В разделе Объем контекстного чтения для элементов управления и кнопок выберите один из следующих вариантов:
Improved reliability and stability of the notification framework for enabling contextual notifications in File Explorer. Повышена стабильность и надежность платформы уведомлений для реализации контекстных уведомлений в проводнике.
With years of experience in foreign affairs, George H. W. Bush had excellent contextual intelligence. Опираясь на многолетний опыт в области внешней политики, Джордж Буш-старший обладал превосходным контекстным интеллектом.
Shows note with Table of Contents and a contextual menu showing a link being copied. Показана заметка с оглавлением и контекстным меню со скопированной ссылкой.
You have to be in whatever you’re working on for those contextual tabs to appear. Чтобы отображались контекстные вкладки, должен быть выбран соответствующий объект.
Obama will need to use both his emotional and contextual intelligence if he is to restore American leadership. Обаме потребуется использовать как свой эмоциональный, так и контекстный интеллект, если он хочет восстановить институт американского руководства.
Contextual data: This type of data includes the referral URL, browser info, and the person's Facebook user ID. Контекстные данные: этот тип данных включает ссылочный URL-адрес, информацию о браузере, а также идентификатор пользователя Facebook.
You may still use your standard cookie or contextual data for targeting as you do for ads on your website. Однако для таргетинга можно будет использовать стандартные файлы cookie или контекстные данные, как на сайте.
Leaders with contextual intelligence are good at providing meaning or a road map by defining the problem that a group confronts. Лидеры с контекстным интеллектом хороши в определении смысла или пути, благодаря возможности определить проблему, которая стоит перед группой.
Contextual intelligence implies both a capability to discern trends in the face of complexity and adaptability while trying to shape events. Наличие контекстного интеллекта подразумевает возможность выявить определенные тенденции в сложных условиях, в то же время пытаясь предопределить будущие события.
Now hand on, it’s contextual tab which means... watch...if I click on away from the table, they’ll disappear. Помните, что это контекстная вкладка, поэтому если щелкнуть за пределами таблицы, эта вкладка исчезнет.
More prosaically, leaders with contextual intelligence, like surfers, have the ability to judge and adjust to new waves and ride them successfully. Более прозаично, лидеры с контекстным интеллектом, подобно серферам, обладают способностью оценивать и приспосабливаться к новым волнам и успешно ездить верхом на них.
Under Order of contextual reading for controls and buttons, choose whether you want to hear context before or after the current item. В разделе Порядок контекстного чтения для элементов управления и кнопок выберите, хотите ли вы слышать контекст до или после текущего элемента.
In particular, contextual intelligence requires an understanding of groups’ cultures; the distribution of power resources; followers’ needs and demands; information flows; and timing. В частности, контекстный интеллект требует понимания культур различных групп; распределения силовых ресурсов; потребностей и запросов последователей; информационных потоков; а также синхронизации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.