Ejemplos del uso de "contreras" en inglés
Traducciones:
todos4
контрерас4
Frei's death implicates the repressive apparatus that Pinochet and Manuel Contreras, his "right hand," managed in lockstep.
К смерти Фрея причастен репрессивный аппарат, которым в жестком регламенте управляли Пиночет и его "правая рука", Мануэль Контрерас.
The Supreme Court holds that grounds for extinguishment of criminal responsibility, prescription of criminal proceedings and amnesty are personal in nature (case of Carlos Humberto Contreras Maluje).
Верховный суд постановил, что основания прекращения уголовной ответственности, истечения срока давности привлечения к уголовной ответственности и амнистии имеют личный характер (дело Карлоса Умберто Контрераса Малухе).
On 22 December 2003, charges were brought against three retired army officials: General Manuel Contreras, former director of the National Intelligence Directorate (DINA), Brigadier Cristoph Willeke and Colonel Pedro Espinoza, for the aggravated kidnapping of eight persons.
22 декабря 2003 года обвинение в похищении восьмерых людей при отягчающих обстоятельствах было предъявлено трем вышедшим в отставку членам армии: бывшему начальнику Национального разведывательного управления (ДИНА) генералу Мануэлю Контрерасу, бригадному генералу Кристофу Вильеке и полковнику Педро Эспиносе.
In the same letter, the Government indicates that the Supreme Court has ruled that amnesty and prescription are not applicable to offences of an ongoing nature, such as abduction and unlawful or arbitrary arrest (cases of Pedro Enrique Poblete Córdoba, Carlos Humberto Contreras Maluje and Marcos Quiñones Lembach and the case of the disappeared detainees of Parral).
В том же письме правительство сообщило, что Верховный суд постановил о неправомерности применения амнистии и освобождения от ответственности за сроком давности в случаях длящихся преступлений или неопределенно долгих преступлений, как похищение или незаконный или произвольный арест (дело Педро Энрике Поблете Кордобы, Карлоса Умберто Контрераса Малухе, Маркоса Киньонеса Лембача и дело исчезнувших задержанных Парраля).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad