Ejemplos del uso de "control equipment" en inglés
Traducciones:
todos30
otras traducciones30
Military searchlights and control equipment thereof.
Военные прожекторы и аппаратура для управления ими.
221 221 7.2.2.21 Safety and control equipment
221 221 7.2.2.21 Аварийное и контрольно-измерительное оборудование
Radiometric control equipment is being adapted accordingly to perform tasks in mobile control conditions.
Оборудование радиометрического контроля адаптируется соответствующим образом для выполнения задач в условиях мобильного контроля.
The design would require such light control equipment as baffles, deflectors, filters and adjustable blinds.
В проекте необходимо будет предусмотреть такое оборудование для контроля света, как защитные экраны, дефлекторы, фильтры и регулируемые жалюзи.
Workers that have to operate the control equipment make no contribution to producing saleable goods and services.
Сотрудники, которые должны управлять очистным оборудованием, не вносят какого-либо вклада в производство продаваемых товаров и услуг.
Efforts will be made to provide the latest border control equipment for surveillance, intelligence and effective border controls.
Будут прилагаться усилия по оснащению новейшим оборудованием для пограничного контроля в целях наблюдения, сбора информации и обеспечения эффективности пограничного контроля.
considered a proposal by OICA to develop adequate fuel standards in order to ensure the effectiveness of vehicle pollution control equipment.
рассмотрел предложение МОПАП по разработке соответствующих стандартов на топливо для обеспечения эффективности оборудования для контроля выбросов загрязняющих веществ транспортными средствами.
The emitted form of Hg (and its removal) is highly dependent on the coal type and the installed emission control equipment (31).
Форма содержащейся в выбросах ртути (и ее удаление) в значительной степени зависит от сорта угля и установленного оборудования для очистки выбросов (31).
Thermostats are devices that are most often used to automatically measure room temperature and control equipment to maintain a desired room temperature.
Термостаты- это приборы, которые чаще всего используются для автоматического измерения температуры в помещении и поддержания надлежащей температуры.
According to Germany, the Ministry of Defence supplied marine pollution control equipment, including oil skimmers, anti-oil barriers and containers to Saudi Arabia.
Согласно Германии, министерство обороны поставило технические средства борьбы с загрязнением моря нефтью, включая нефтесборщики, боновые заграждения и контейнеры, Саудовской Аравии.
Nevertheless, with proper smelting operation and pollution control equipment, controls can be put in place to assure the environmentally sound recovery of metals from mobile phones.
Тем не менее, при надлежащей организации процесса плавления и применении предупреждающего загрязнение оборудования можно осуществлять контроль, обеспечивающий экологически обоснованную рекуперацию металлов из мобильных телефонов.
It is recommended that the 2004 Working Group on Contingent-Owned Equipment establish riot control equipment as a specific category within the reimbursement rates for major equipment.
Рекомендуется, чтобы Рабочая группа 2004 года по имуществу, принадлежащему контингентам, включила средства подавления массовых беспорядков в качестве отдельной категории в таблицы ставок возмещения за основное имущество.
For instance, Croatia identified the need for border control equipment such as optical passport readers, devices for the detection of counterfeit passports, detectors of explosives and video surveillance.
Например, Хорватия сообщила, что ей необходимо такое оборудование для пограничного контроля, как оптические устройства для считывания паспортов, устройства для обнаружения поддельных паспортов, детекторы наличия взрывчатых веществ и средства видеонаблюдения.
Under the programme, Belarus intends to continue developing border and transport infrastructure along trans-European transport corridors II and IX and fitting border crossing points with automatic border control equipment.
Согласно Программы вреспублике планируется дальнейшее развитие приграничной и транспортой инфраструктуры в рамках II и IХ трансъевропейских транспортных коридоров, оснащение пунктов пропуска через государственную границу средствами автоматизированного пограничного контроля.
Visual inspection of any emission control equipment fitted by the manufacturer in order to check that it is complete and in a satisfactory condition and that there are no leaks.
Визуальный осмотр любого оборудования для ограничения выброса загрязняющих веществ, установленного изготовителем, в целях проверки его укомплектованности и удовлетворительного состояния, а также отсутствия пропускания газов.
The Working Group reviewed the list of special cases major equipment and recommended standard reimbursement rates for new items of major equipment, including explosive ordnance disposal and demining equipment and riot control equipment.
Рабочая группа рассмотрела перечень предметов основного имущества, подпадающего под категорию особых случаев, и рекомендовала стандартные ставки возмещения расходов на новые предметы основного имущества, включая технические средства для обезвреживания неразорвавшихся боеприпасов и разминирования и средства подавления массовых беспорядков.
An adjustment has also been made to certain costs in respect of oil pollution control equipment to take account of residual value as well as maintenance costs that would have been incurred in any event.
Была произведена также корректировка некоторых расходов на средства борьбы с загрязнением нефтью для учета остаточной стоимости, а также эксплуатационных издержек, которые были бы понесены в любом случае.
The services assisted each other by the access to: the specialist equipment for border control, dogs in service detecting arms and drugs, cars with devices for screening a luggage, as well as radiometric control equipment.
Эти службы помогают друг другу, обеспечивая доступ к специальному оборудованию по обеспечению контроля на границе, к использованию служебных собак для обнаружения оружия и наркотиков, предоставления автотранспорта, оснащенного устройствами по проверке багажа, а также оборудованию по радиометрическому контролю.
A provisional agreement has been reached with the International Organization for Migration on the transfer to border troops of border control equipment, including computers, for the swift and effective verification of modern types of documents.
Достигнута предварительная договоренность с Международной организацией по миграции о передаче Пограничным войскам технических средств пограничного контроля, в том числе, машиносчитывающих устройств, для быстрой и качественной проверки документов нового образца.
A further adjustment has been made with respect to expenses of the vessel and the oil pollution control equipment because the evidence presented does not enable the Panel to substantiate the full amount of the claimed losses or expenses.
Еще одна корректировка была произведена в отношении расходов на судно и средства для борьбы с загрязнением нефтью, поскольку представленные подтверждения не позволили Группе убедиться в обоснованности всей суммы испрашиваемых потерь или расходов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad