Ejemplos de uso de "control of the family business" en inglés con traducción al ruso

<>
Ahmed Al Saleh & Sons Co. submitted a claim for lost cash, gold, antiques and Persian and Turkish rugs which were kept in the home of Mr. Ahmed Al Saleh, who is represented as the owner of the family business (but is not a named stockholder of the claimant). Компания " Ахмед Ас-Салех и сыновья " подала претензию в связи с потерей наличных средств, золотых изделий, антиквариата и персидских и турецких ковров, хранившихся в доме г-на Ахмеда Ас-Салеха, который представлен в качестве главы семейного предприятия (но не является номинальным держателем акций заявителя).
Promote an improvement in the economic status of women and establish favorable working conditions, such as enhancing the executive management skills of women through training, etc. aimed at encouraging the participation of women in agricultural management and encouraging an increase in the number of certified female farmers as well as facilitating the conclusion of the Family Business Agreements. Содействовать улучшению экономического положения женщин и созданию благоприятных условий труда, например, путем совершенствования навыков женщин в области административного управления путем профессиональной подготовки и т. д., с тем чтобы поощрять участие женщин в организации сельского хозяйства и содействовать увеличению числа сертифицированных женщин-фермеров, а также способствовать заключению соглашений о семейных предприятиях.
I got control of the works. Я получил контроль над работами.
He succeeded to the family business. Он унаследовал семейный бизнес.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
Take control of the command post. Захватите командный пост.
Saving people, hunting things - the family business. Спасать людей, охотиться на нечисть - семейный бизнес.
He took a photograph of the family. Он сделал фотографию семьи.
The Army is in control of the new government of Thailand Армия контролирует новое правительство Таиланда
So the Berkeleys inherit the family business, they run it into the ground and end up economic sanctions. Беркли унаследовали семейный бизнес, пустили его по ветру, и в конечном итоге нарушили экономические санкции.
We reside in the very same rooms where, as legend has it, Suvorov stayed during his time spent in Ufa, says the head of the family, Aleksandr Dmitrievich Lavrentev. Мы живем как раз в тех комнатах, где по легенде останавливался Суворов во время своего пребывания в Уфе, - говорит глава семейства Александр Дмитриевич Лаврентьев.
The 60 year-old military man, who seized control of the country following a bloodless coup on May 22, was the only candidate for the post of prime minister. 60-летний военный, захвативший власть в стране в результате бескровного переворота 22 мая, был единственным кандидатом на премьерский пост.
So you turned tail on the family business. И ты забил на семейное дело.
Scientists ascertained that in members of the family the activity of the Foxp2 gene had been disrupted, though the manner in which it performs its function remained unknown. Ученые выяснили, что у членов семьи была нарушена работа гена Foxp2, однако каким образом он выполняет свою функцию, оставалось не известно.
Participatory construction is now also under control of the government. Под контролем государства теперь и долевое строительство.
Back in law school, you used to talk about getting away from the family business. Когда мы учились на юрфаке, ты говорил, что не хочешь быть полицейским, как все остальные в твоей семье.
He advocated school vouchers and the emphasized the importance of the family (oral history interview). Известно, что он выступал за школьные ваучеры и подчеркивал важность семьи.
The chief of police of the region Mikhail Borodin took personal control of the investigation. Его расследование взял под личный контроль главный полицейский региона Михаил Бородин.
I I when I left the family business, I moved my office downtown. Когда я ушёл из отцовской компании, я перевёл офис в центр.
When using a guest account, a temporary account is created as a copy of the account of the family member who is currently signed in to the console. Гостевая учетная запись представляет собой копию учетной записи члена семьи, активную в текущее время.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.