Ejemplos del uso de "converted" en inglés

<>
Many Nazis found refuge in the Middle East after World War II, and some even converted to Islam. Многие нацисты нашли убежище на Ближнем Востоке после Второй мировой войны, а некоторые из них даже приняли ислам.
But I kept watching the news in case they came back, they were like, "Before he did it, he converted to Islam." Но я продолжал смотреть новости, на всякий случай, и они сообщили: "До того, как он это сделал, он принял Ислам."
A moor, converted in his homeland. Он мавр, крещёный на своей родине.
This building is a converted brownstone. Это здание похоже на мой дом.
500,000 florins converted to ducats. 500,000 флоринов, переведенные в дукаты.
He converted from his Anglican faith. Он отошел от англиканства.
Unicode is converted to underscore characters. Юникод преобразуется в символы подчеркивания.
This is converted into two translatable sentences: После этого текст преобразуется в два предложения, которые можно перевести:
Light is converted to electricity on them. Свет превращается в них в электричество.
The quotation is converted to a project. Предложение преобразуется в проект.
These stories of his life, converted to data. Это эпизоды его жизни, трансформированные в статистические данные.
Clicks: A person clicked your ad and converted. Клики. Человек нажал рекламу и совершил конверсию.
sleeping accommodation which may be converted from the seats; спальные места, которые могут быть устроены из сидений;
Balances are not converted from one currency to another. Остаток не переводится из одной валюты в другую.
In addition, the entire cell is converted to text. Кроме того, вся ячейка преобразуется в текст.
Oh, yes, it's a beautifully converted Victorian town house. О, да, это прекрасно обновленный викторианский городской дом.
First, -889 is converted to its absolute value of 889. Сначала -889 преобразуется в абсолютное значение (889).
And we took this, and we converted it into data. Мы взяли всё это и превратили в статистические данные.
Ledger budget records are automatically converted to budget register entries. Записи бюджет ГК автоматически преобразуются в записи регистра бюджета.
TNEF messages sent to external recipients are converted to HTML. Сообщения в формате TNEF, отправляемые внешним получателям, преобразовываются в формат HTML.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.