Ejemplos del uso de "convicted" en inglés

<>
Father Joe is a convicted paedophile. Отец Джо - осужденный педофил.
Men and women caught committing adultery frequently requested the courts to marry them, either because they had planned to marry all along or to avoid being convicted. Мужчины и женщины, уличенные в супружеской неверности, часто обращаются к судам с просьбой поженить их, либо поскольку они и так собирались пожениться, либо для того, чтобы избежать уголовной ответственности.
No top official has been convicted. Ни один высокопоставленный чиновник не осужден.
A person convicted of abetment may be punished with the punishment provided for these principal offences, for example, the abettor for rape can be punished with imprisonment for a term of not less than 8 years and not more than 20 years and shall also be punished with caning with not less than 12 strokes. Лицо, уличенное в подстрекательстве к совершению преступления, может быть подвергнуто наказанию, предусмотренному за эти преступные действия, например подстрекатель к изнасилованию может быть лишен свободы сроком не менее 8 лет и не более 20 лет, а также получить не менее 12 ударов палками.
The Innocence Project works with convicted felons. Этот проект работает с осуждёнными.
Calvin Washington was convicted of capital murder. Кэлвин Вашингтон был осужден за тяжкое убийство.
Who've been convicted of violent crimes. Которые были осуждены за тяжелые преступления.
She is a convicted criminal and deceiver! Она осужденная преступница и мошенница!
William Gregory was convicted of rape and burglary. Уильям Грегори был осуждён за изнасилование и кражу со взломом.
One person has been apprehended, tried and convicted. Один человек был арестован, предан суду и осужден.
Uh, convicted on the testimony of a jailhouse snitch. О, осужден по показаниям тюремного стукача.
Colonel Yuri Budanov is a convicted rapist and murderer. Полковник Юрий Буданов – осуждённый насильник и убийца.
She was convicted of category one crimes of genocide. Она была осуждена по первой категории преступлений геноцида.
All convicted child molesters have to drive a Porsche Cayenne. Обязать всех осужденных за растление малолетних ездить на Порше Кайенне.
Ireland has been tried and convicted on non-existent evidence. Ирландия была призвана к ответу и осуждена на основе не существующих доказательств.
He was convicted on the word of a jailhouse snitch. Он был осуждён со слов тюремного стукача.
Shortly after that, he was arrested, convicted and sentenced to life. Вскоре после этого он был арестован, осужден и приговорен к пожизненному заключению.
Any convicted person naturally had the right to appeal for pardon. Всякий осужденный, разумеется, имеет право на помилование.
1992-1995 Head of the Commission for Pardoning of Convicted Persons 1992-1995 годы Руководитель Комиссии по помилованию осужденных
They face prison sentences between 10 years and life imprisonment if convicted. В случае осуждения им грозят тюремные сроки от 10 лет до пожизненного лишения свободы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.