Ejemplos del uso de "cooker" en inglés
The source won't go on record yet, but from everything she's seen, she's sure it was a pressure cooker bomb.
Источник по-прежнему не хочет выступать перед камерой, но исходя из того, что она видела, бомбы были в скороварках.
Absolutely to the last inch, they can make that cooker.
Абсолютно до последнего дюйма, они могут создать эту печь.
Oh, you mean like a fancy slow cooker that plays music.
Ты имеешь в виду этот милый предмет, который играет музыку.
Just a little something I threw in the slow cooker for dinner.
Это просто одна мелочь, которую я добавил в кастрюлю, когда готовил ужин.
So, this is my latest cooker, and if this looks more complicated than the nuclear reactor, that's because it is.
Это моя последняя печь, выглядит она сложнее, чем ядерный реактор, потому что так оно и есть.
We can go to the farmer's market, put the brisket in the slow cooker, get a movie on pay per view.
Мы могли бы сходить на фермерский рынок, положить грудинку в мультиварку, взять напрокат фильм.
Despite all this pressure, the ruling coalitions in the Poland, the Czech Republic, and Hungary held together, as the historical mission of attaining EU membership worked like a lid on a pressure cooker.
Несмотря на всё это давление, правящие коалиции в Польше, Чешской Республике и Венгрии сохраняли единство, поскольку историческая миссия обретения членства в ЕС выступала в качестве сдерживающего фактора.
That means someone standing here, resetting those pressure-relief valves every 90 seconds, while someone else mans the temperature controls until this pressure cooker hits 700 PSI, and that is not gonna be me.
То есть, здесь должен кто-то стоять, переключать клапаны давления каждые 90 секунд, а кто-то еще управлять температурой вручную, пока давление не дойдет до 48 бар, и это точно буду не я.
However, in 1997 and after, the solar cooker project was disrupted by a series of events, including the El Niño flooding of 1997, and changes within the camp and the camp's administration, among other factors beyond our control.
Однако в 1997 году проект был прекращен в силу целого ряда событий, включая наводнение 1997 года, вызванное явлением «Эль-Ниньо», происшедших в самом лагере и в администрации лагеря, а также по другим не зависящим от нас причинам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad