Ejemplos del uso de "cooler" en inglés con traducción "спокойный"
Traducciones:
todos522
крутой170
классный88
здоровый57
холодный51
прохладный37
замечательный17
спокойный14
прикольный11
холодильник11
охладитель10
кулер9
невозмутимый7
хладнокровный5
здоровский1
крутейший1
otras traducciones33
Maybe he hit a rock with his head and croaked, so now we're cool.
Может быть, он ударился о камень головой и сдох, так что мы можем быть спокойны.
Just a couple of years ago, India was developing a reputation as the cool place to invest.
Еще пару лет назад Индия создала себе репутацию достаточно спокойного места для инвестиций.
I mean, its a lot scarier if someone with a gun is calm and cool and collected, man.
Намного страшнее, когда тип с пушкой спокоен, собран и сосредоточен.
Afghanistan will obviously come up, but just play it cool and try not to get into any tight corners.
Афганистан очевидно всплывёт, но держись спокойно и старайся не оказаться в углу.
Even the British, despite their reputation for pursuing their interests in a cool and calm fashion, apparently are not immune.
Даже британцы, несмотря на свою репутацию хладнокровных и спокойных защитников собственных интересов, как видим, оказались подвержены эмоциям.
In this confrontation, international credibility and legitimacy will be the deciding factors, and ensuring them will require far-sighted and cool, calculated American leadership.
В этой конфронтации международное доверие и легитимность будут решающими факторами, и их обеспечение потребует дальновидного, спокойного и продуманного руководства со стороны Америки.
It takes real presence of mind to put five bullets into a man's chest and then keep your cool long enough to pick up after yourself.
Нужно обладать недюжинным самообладанием, чтобы сначала пять раз выстрелить человеку в грудь, а потом спокойно прибраться на месте преступления.
Reading Barack Obama’s Dreams from My Father, the US president’s beautifully written reflections on his early life and identity, most people are struck by his cool and intellectual approach.
Читая книгу Барака Обамы «Мечты моего отца» (Dreams from My Father), представляющую собой красиво написанные воспоминания президента США о его детстве и о самовосприятии, большинство людей поражаются его спокойному и интеллектуальному подходу.
More importantly, not only in the German team, but also in the country as a whole, a young, cool, laid-back, and carefree Germany is raising its head – a Germany that is cosmopolitan, friendly, and good-humored.
И что еще более важно, не только одна немецкая команда демонстрирует такой заразительный, современный, атакующий футбол. Но дело не только в игре немцев, но также и в стране в целом: молодая, спокойная, непринуждённая и беззаботная Германия поднимает голову – космополитичная, дружелюбная и добродушная Германия.
Perhaps it is going too far to say, as someone did after the Gulf of Mexico oil spill two years ago, that most Americans want a president who is cool, calm, and collected in a crisis – except when there is a crisis.
Возможно, это будет слишком ? говорить так, как это было во время разлива нефти в Мексиканском заливе два года назад, что большинство американцев хотят спокойного, хладнокровного и собранного президента во время кризиса, за исключением случаев, когда действительно наступает кризис.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad