Ejemplos del uso de "copperplate handwriting" en inglés

<>
'In neat, indifferent copperplate. Аккуратный, равнодушный почерк.
She has very neat handwriting. У неё очень аккуратные почерк.
She has beautiful handwriting. У неё красивый почерк.
The recent "Newton Project" digitized all of his manuscripts, so it is now possible to read what he wrote in his own handwriting. Недавний "Проект Ньютон" оцифровал все его рукописи, так что теперь можно читать то, что он написал собственной рукой.
His handwriting is poor. У него плохой почерк.
My mother has good handwriting. У моей матери хороший почерк.
Microsoft collects and uses data about your speech, inking (handwriting), and typing on Windows devices to help improve and personalize our ability to correctly recognize your input. Корпорация Майкрософт собирает и использует такие данные, как речь, ввод рукописных данных и ввод с клавиатуры на устройствах Windows, что улучшает процесс персонализации и распознавания вводимых данных.
Indeed, it was Saddam who added the words "God is great" in his own handwriting to the Iraqi flag. Именно Саддам собственной рукой добавил слова "бог велик" на иракский флаг.
The handwriting is good but spelling is what matters most. Каллиграфия - это хорошо, но в диктанте приоритет у орфографии.
She has a pretty face and a pretty handwriting. У нее красивое лицо и красивый почерк.
And then when Harry and Lloyd showed me the letter from Penny's birth mother, I recognized that the handwriting sending it back was yours. А, когда Гарри и Ллойд показали мне письмо от настоящей матери Пенни, я узнал почерк, которым ты надписала письмо, отправляя его назад.
I don't know what it is with lesbians, but they all have terrible handwriting, and they're always hitting on me. Не понимаю я, что с этими лесбиянками такое, но у них у всех просто ужасный почерк, и они всегда подкатывают ко мне.
Talking of forgery, is my handwriting still the same? Кстати, о подлоге, мои способности писать при мне?
One time I was running with scissors and I fell, and the nerve that controls handwriting was severed. Однажды я бежал с ножницами в руках, и упал и повредил нерв, отвечающий за писание.
Partial print, generic block handwriting. Частичный отпечаток, написано печатными буквами.
Graphology, handwriting as an indicator of personality. Графология, почерк как показатель личности.
We had a handwriting expert verify it. Мы провели почерковедческую экспертизу, чтобы доказать это.
An exemplar of Harry's handwriting? Образец почерка Гарри?
I teach mathematics, handwriting and spelling, mainly. Я преподаю математику, чистописание и орфографию.
Your honor, I have a handwriting expert ready to verify that dawn Lucas forged my client's signature. Ваша честь, у меня есть эксперт по почерку, готовый подтвердить, что Дон Лукас подделала подпись моего клиента.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.