Ejemplos del uso de "corps" en inglés con traducción "корпорация"

<>
Traducciones: todos331 корпус193 корпорация14 otras traducciones124
Aster Corps is one of the most powerful corporations in the world, and I believe they're involved in criminal activity. "Астер Корпс" - одна из наиболее мощных корпораций в мире, и я верю, что они вовлечены в преступную деятельность.
Otkritie Financial Corp is another. Еще одна - финансовая корпорация "Открытие".
This example removes the accepted domain named Fabrikam Corp. В этом примере показано, как удалить обслуживаемый домен корпорации Fabrikam.
This example creates a new authoritative domain named Contoso Corp for contoso.com. В этом примере создается заслуживающий доверия домен корпорации Contoso для адреса contoso.com.
This example configures the authoritative domain named Contoso Corp as the default domain. В этом примере описана настройка заслуживающего доверия домена корпорации Contoso в качестве домена по умолчанию.
This example enables Recipient Lookup on a Edge Transport server for the internal relay domain named Fabrikam Corp. В примере ниже описано включение просмотра получателей на пограничном транспортном сервере для домена внутренней ретрансляции корпорации Fabrikam.
On December 27, 2010, General Electric formed joint ventures with electric power company Inter RAO and with medical devices firm Russian Technologies Corp. 27 декабря 2010 года General Electric создала совместные предприятия с электроэнергетической компанией «Интер РАО» и с корпорацией по производству медицинского оборудования «Ростехнологии».
I hacked into the Veldt Corp. servers using a back door in their website and found a proposed multimillion-dollar project for offshore wind farms. Я взломал сервера корпорации Вельта, используя лазейку в их сайте и нашел проектное предложение на несколько миллионов от оффшорных ветроэлектростанций.
In Libya, for example, output has risen to 870,000 barrels per day from 810,000 bpd last week, according to the National Oil Corp. Согласно данным Национальной нефтяной корпорации, в Ливии, к примеру, объем добычи возрос до 870,000 баррелей в день с 810,000 на прошлой неделе.
A jury in Houston found Former Enron Corp. CEOs Kenneth L. Lay and Jeffrey K. Skilling guilty of 6 kinds of white-collar crime on May 25. 25 мая суд присяжных в Хьюстоне признал генерального директора бывшей Корпорации Энрон(Enron) Кеннета Л. Лэя (Kenneth L. Lay) и Джеффри К. Скиллинг (Jeffrey K. Skilling) виновными в 6 видах тяжких преступлений.
We fact-checkers would joke about the lazy reporters who would hand us copy such as, “Juan Tigar, tk years old, grew up in tk before studying at tk. Now tk title at Widgets Corp., he...” Мы, контролёры фактов, шутили о ленивых репортерах, которые вручали нам экземпляры своих статей с примерно следующим текстом «Хуан Тайгер, тк лет от роду, вырос в тк и получил образование в тк. Теперь он занимает должность тк в корпорации Widgets Corp., и он...».
Following this sectoral review, UNCTAD and Royal Philips Electronics Corp., a leading global corporation, decided to collaborate in exploring initial possibilities and prerequisites for establishing an energy saving light bulb industry in the Southern African (SADC) region. После этого секторального обзора ЮНКТАД и корпорация " Роял Филипс эклектроникс ", которая является одной из ведущих глобальных корпораций, приняли решение наладить взаимодействие в целях изучения первоначальных возможностей и предпосылок для налаживания производства энергосберегающих ламп в регионе южной части Африки (САДК).
Initiatives boosted by the National Women's Association of Bhutan and the Bhutan Development Finance Corp., a lending agency that operates credit programmes for commercial farming, “rural upliftment” and industrial development, have served the interests of a significant number of women. Инициативы, выдвинутые Национальной ассоциацией женщин Бутана и корпорацией Бутана по финансированию развития (БДФС),- кредитной организацией, которая осуществляет программы кредитования в интересах коммерческих фермерских хозяйств, улучшения положения сельских районов и промышленного развития, отвечают интересам значительного числа женщин.
The conference, chaired by former CIA officer, Robert D. Rodriguez, chairman and founder of SINET, will include the chief cyber security officials of IBM IBM -0.18%, AT&T T -0.88%, Exelon Corp, the Deputy Secretary of Energy, Daniel Poneman, the chief information security officer of Lockheed Martin, and chief security officials of Palantir Technologies, Palo Alto Networks, Comcast and Bay Dynamics. В конференции под председательством бывшего главы ЦРУ Роберта Родригеса (Robert D. Rodriguez), председателя и основателя SINET, примут участие главы отделов кибербезопасности корпораций IBM, AT&T и Exelon, заместитель министра энергетики США Дэниэл Поунмэн (Daniel Poneman), глава отдела информационной безопасности компании Lockheed Martin, а также главы отделов безопасности Palantir Technologies, Palo Alto Networks, Comcast и Bay Dynamics.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.