Ejemplos del uso de "correspondent account" en inglés con traducción "корреспондентский счет"

<>
Traducciones: todos7 корреспондентский счет7
This includes foreign financial institutions, who would risk losing their correspondent account with US banks”. Это относится к зарубежным финансовым учреждениям, которые рискуют лишиться корреспондентских счетов в банках США».
Specifically, Section 313 helps make America safer by expressly prohibiting shell banks from participating in the U.S. financial system and insisting upon strict record keeping regarding the ownership of each non-U.S. bank that maintains a correspondent account with a U.S. institution. Если говорить конкретно, то раздел 313 укрепляет безопасность Соединенных Штатов посредством явно выраженного запрета офшорным банкам подключаться к финансовой системе Организации Объединенных Наций и установления требования вести строгую отчетность относительно того, кому принадлежит каждый неамериканский банк, имеющий корреспондентский счет в финансовом учреждении Соединенных Штатов.
Domestic financial institutions also are required to exercise due diligence concerning the opening or maintaining of correspondent accounts. От национальных финансовых учреждений также требуется проявлять должную осмотрительность в отношении открытия или ведения корреспондентских счетов.
For example, one conduit for laundered funds continues to be the correspondent accounts that certain financial institutions provide to foreign banks. Например, одним из каналов для отмывания средств по-прежнему остаются корреспондентские счета, которые некоторые финансовые учреждения открывают для иностранных банков.
Those special measures include, among other things, additional reporting and recordkeeping obligations and prohibitions on the opening or maintaining of correspondent accounts. Эти специальные меры включают, в частности, дополнительные обязательства по представлению сообщений и ведению учета и запреты в отношении открытия или ведения корреспондентских счетов.
The Patriot Act has also provided us with the benefits derived from Sections 313 and 319, both of which are aimed at preventing money laundering and terrorist financing through correspondent accounts maintained by U.S. banks and securities brokers on behalf of foreign banks. Закон о борьбе с терроризмом благодаря разделам 313 и 319 дает нам также возможность пресекать практику отмывания денег и финансирования терроризма через корреспондентские счета иностранных банков в банках США и брокеров, осуществляющих операции с ценными бумагами.
The advisory also notes that there is an increased likelihood that correspondent accounts held for North Korean financial institutions, as well as their foreign branches and subsidiaries, may be used to hide illicit conduct and related financial proceeds in an attempt to circumvent existing sanctions. В консультативном заключении также отмечается, что возрастает вероятность того, что корреспондентские счета, поддерживаемые для финансовых учреждений Северной Кореи, а также их иностранных отделений и филиалов, могут использоваться для сокрытия незаконного поведения и соответствующих финансовых доходов в попытке избежать введенных санкций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.