Ejemplos del uso de "cost disadvantage" en inglés

<>
That is a crippling cost disadvantage, as we've already seen at Grangemouth. Это парализующе неблагоприятные ценовые условия, как мы уже видели в Грейнджмуте.
A cost disadvantage or a lack of capacity on the part of national operators or truck drivers to face international competition may discourage countries from agreeing to open transport services in transit and landlocked countries. Высокие издержки или ограниченные возможности национальных операторов или водителей грузовых автомобилей, из-за чего они не могут выдержать международной конкуренции, могут препятствовать заключению странами соглашений об открытии транспортного сообщения в странах транзита и странах, не имеющих выхода к морю.
Beyond their technical (quality assurance) function, private standards often play a governance role in global supply chains, leading (often in combination with brand names and patents) to significant dependencies and cost shifting, often to the disadvantage of producers/exporters in developing countries. Помимо своей технической функции (обеспечение качества) частные стандарты нередко играют регулирующую роль в глобальных производственно-сбытовых цепочках, приводя (зачастую в сочетании с заводскими марками и патентами) к возникновению значительной зависимости и переносу издержек, нередко в ущерб производителям/экспортерам из развивающихся стран.
European firms will continue to be at a competitive disadvantage relative to American firms, which bear no cost for their emissions. Европейские фирмы останутся неконкурентоспособными в сравнении с американскими фирмами, которые не платят за свои выбросы.
One disadvantage is that the secured creditor usually is or becomes the enterprise's major or even exclusive credit provider and this may affect competition among credit providers and thus negatively affect the availability and the cost of credit to the extent that other creditors are unprotected (although competition is not necessarily precluded since a single major credit provider may offer particularly competitive credit terms). Один из недостатков заключается в том, что обеспеченный кредитор, как правило, является или становится основным или даже единственным источником кредита и это может повлиять на конкуренцию между кредиторами и таким образом оказать отрицательное воздействие на наличие и стоимость кредита, поскольку другие кредиторы оказываются незащищенными (хотя конкуренция не обязательно исключается, поскольку единственный крупный кредитор может предложить особенно выгодные условия кредита).
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. Недостаток прекрасной изоляции в том, что она быстро приводит к перегреву.
How much does the orange juice cost? Сколько стоит апельсиновый сок?
another disadvantage is that partners may disagree with each other Очередным затруднением может стать то, что партнеры не согласятся друг с другом
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
The disadvantage of this inexpensive construction method: the telescope is securely clamped at its angle of inclination and its movement is therefore limited. Недостаток недорогого конструктивного исполнения: телескоп жестко скреплен под вертикальным углом - это ограничивает его подвижность.
It will cost around fifteen dollars. Это будет стоить около пятнадцати долларов.
Without the possibility of domestic currency devaluation, southern Europe finds itself with a built-in productivity disadvantage vis-à-vis Germany. Без возможности девальвации национальной валюты южная Европа оказывается в заранее невыгодном положении по производственным возможностям в сравнении с Германией.
I don't know how much those two bikes cost. Я не знаю, сколько стоят два этих велосипеда.
If your order is combined, we must reasonably believe that this is unlikely to operate to your and our other clients' disadvantage. Если ваш приказ является комбинированным, то мы разумно полагаем, что он не работает на ущерб вас или других клиентов.
How much will it cost by sea mail? Во сколько обойдётся доставка морской почтой?
The main disadvantage of hedging is diversion of a fraction of the working capital. Основным неудобством при хеджировании является отвлечение некоторой части оборотных средств.
How much will it cost to have my shoes repaired? Сколько будет стоить починка моей обуви?
any instance where Cedar Finance may suffer any fiscal, regulatory, or pecuniary disadvantage by virtue of anyone’s activities. в случае, когда компания Cedar Finance может понести финансовый, нормативный или материальный ущерб в результате действий отдельного лица;
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.