Ejemplos del uso de "cotton farmer" en inglés
A Nepali farmer exacted revenge on a cobra by biting the snake back and killing it after it had attacked him, the BBC reports.
Фермер из Непала отомстил кобре, искусав змею до смерти после того, как животное напало на него, сообщает BBC.
First of all several tons of head rice, instant noodles, baby food, medicines, cotton wool and bandages, blankets and personal hygiene were sent.
В первую очередь были отправлены несколько тонн рисовой крупы, лапши быстрого приготовления, детское питание, лекарства, вата и бинты, одеяла и средства личной гигиены.
The farmer would have taken these little symbols of spring away from their mothers, packed them into trucks, and sent them to slaughter.
Фермер отнял бы этих маленьких созданий-символов весны от матери, загнал бы в грузовик и отправил на бойню.
Trade in every commodity market we offer, from crude oil and precious metals to coffee, cotton, and other softs with up to 1:200 leverage.
Торгуйте на любом товарном рынке, который мы предлагаем, начиная от сырой нефти и драгоценных металлов, и заканчивая кофе, хлопком и другими виртуальными товарами с кредитным плечом до 1:200.
Together with Dr. Paul Farmer, the legendary AIDS doctor in Haiti, I visited villages in Haiti's Central Plateau, asking people about their views of politics and Aristide.
Вместе с доктором Полом Фармером - легендарным врачом, лечащим ВИЧ - инфицированных на Гаити - я посетил деревни на Центральном плато, расспрашивая людей об их политических взглядах и Аристиде.
What African farmer, despite his lower initial costs, can compete?
Какой африканский фермер, несмотря на его низкие первоначальные затраты, может конкурировать с европейским фермером?
If they were selling cotton shirts or vodka, the region would have zero reason for concern.
Если бы они продавали хлопковые рубашки или водку, у региона не было бы поводов для беспокойства.
Before you start weeping in sympathy with the farmer, ask yourself one question:
Прежде чем вы начнете лить слезы сострадания к фермеру, задайтесь одним вопросом:
To clean the connectors, use a cotton swab dipped in rubbing alcohol.
Для очистки разъемов используйте хлопковую ткань, смоченную в медицинском спирте.
Eighteenth-century physiocrats believed that only the farmer was productive, and that everyone else was somehow cheating the farmers out of their fair share.
Физиократы восемнадцатого века считали, что только фермеры занимались реальным производством и что все остальные обманывали фермеров, лишая их справедливой доли прибыли.
Remove the battery and clean the contacts on the battery pack using a dry cloth or isopropyl alcohol and a cotton swab.
Выньте батарею и очистите контакты аккумуляторного блока сухой тканью или ватным тампоном, смоченным изопропиловым спиртом.
Since the farmer cannot influence the weather, there is no moral hazard.
Поскольку на погоду фермер влиять не может, моральная опасность не возникает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad