Ejemplos del uso de "count per capita" en inglés
page_visits_by_profile_tab_total - Total views count per Page by profile tab
page_visits_by_profile_tab_total — общее число просмотров Страницы с разбивкой по вкладкам профиля
page_visits_by_age_gender_logged_in_unique - Total logged-in views count per Page by age and gender (Unique Users)
page_visits_by_age_gender_logged_in_unique — общее число просмотров Страницы пользователями, выполнившими вход, с разбивкой по возрасту и полу (уникальные пользователи)
page_visits_logged_in_total Total logged-in views count per Page
page_visits_logged_in_total — общее число просмотров Страницы пользователями, выполнившими вход
UNFPA undertook an inventory count of 100 per cent of its physical assets at headquarters in June and October 2004.
ЮНФПА произвел инвентарную опись 100 процентов физических активов в штаб-квартире в июне и в октябре 2004 года.
Yes. House ads are allowed, and will count towards per article ad load, as defined by our ad placement guidelines.
Да. Собственная реклама разрешена. Она учитывается в расчете на загрузку рекламы статьи в соответствии с нашими рекомендациями по размещению рекламы.
And then we fire up the cyclotron and count the neutrons per fission.
А потом запускаем циклотрон и считаем количество нейтронов на одно деление.
According to current official regulations in Switzerland, airborne fibres must be below a count of 700 fibres per cubic metre for safe and healthy occupancy.
Согласно нынешним официальным правилам, установленным в Швейцарии, концентрация переносимых в воздухе волокон должна быть ниже 700 волокон на кубический метр в целях обеспечения безопасного и здорового воздуха в помещениях.
Third-party analytics tools often count uniques only once per 30 days whereas Facebook counts uniques all time.
Сторонние инструменты анализа часто считают уникальных посетителей только за 30 дней, тогда как Facebook ведет подсчет уникальный пользователей постоянно.
The use of an RDB doesn't count against the database limit per Mailbox server.
Использование базы данных восстановления не учитывается в ограничении, установленном для сервера почтовых ящиков.
Note: This will count as one of your three changes per year.
Примечание. При этом число изменений будет увеличено.
On 16 December 1994, the Third Section of the Murcia Provincial Court found the author guilty on three counts of sexual assault, sentencing him to a prison term of one and a half years per count and awarding each child civil damages of 1 million pesetas.
16 декабря 1994 года третья палата Провинциального суда Мурсии признала автора виновным по трем пунктам обвинения в сексуальном надругательстве, приговорив его к тюремному заключению сроком на полтора года по каждому пункту обвинения, и постановила выплатить каждому ребенку по 1 млн. песет в качестве возмещения гражданского вреда.
Not more than 25 per cent of kernels, by count, may display light green and/or yellow sections.
Не более 25 % ядер (по количеству) могут иметь разрез со светло-зеленой и/или желтой окраской.
Clearly, such a technology would remove all limits on per capita GDP, as long as you don’t count robots among the capitas.
Очевидно, что такая технология позволит устранить все ограничения на ВВП на душу населения, если, конечно, вы не считаете роботов за население.
As the alternative vote system requires that a candidate receive the absolute majority of valid votes (50 per cent plus 1) in order to be elected, votes are redirected during the count until a candidate receives the threshold required for election.
Поскольку в соответствии с системой альтернативного голосования для того, чтобы быть избранным, кандидат должен получить абсолютное большинство признанных действительными голосов (50 процентов плюс 1), голоса перераспределяются во время подсчета до тех пор, пока тот или иной кандидат не получит требуемого для избрания числа голосов.
This warning indicates that an average of 100 or more messages per day are marked as non-deliverable and stored in the Badmail directory because they exceed the maximum hop count.
Это предупреждение показывает, что в среднем 100 и более сообщений в день помечаются как сообщения, которые невозможно доставить, и сохраняются в каталоге недопустимой почты, так как для них превышено максимальное число прыжков.
The train is going at a speed of 50 miles per hour.
Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad