Ejemplos del uso de "count result" en inglés
Did the first semester grades count towards the result?
Эти оценки первого семестра были зачтены в итоговые?
Process cycle count - After you create cycle counting work, you perform the cycle counting work by counting items in a warehouse location and entering the result in Microsoft Dynamics AX by using a mobile device.
Обработка подсчета циклов. После создания работы подсчета циклов можно выполнить работу подсчета циклов, подсчитав номенклатуры в местонахождении склада и введя результаты в Microsoft Dynamics AX с помощью мобильного устройства.
I know that in working towards this objective, the CD can count on the support of Ambassador Kuniko Inoguchi of Japan, and through her the Government of Japan, whose commitment to the issue of nuclear disarmament lies deep and strong as a result of the tragic experience that the Japanese people went through in 1945.
Как я знаю, в своей работе на этот счет КР может рассчитывать на поддержку посла Японии Кунико Иногути, а в ее лице- и правительства Японии, которое питает глубокую и твердую приверженность проблематике ядерного разоружения в результате того, трагического опыта, что был пережит японским народом в 1945 году.
When the result of a count is less than the expected quantity, the missing quantity is considered a loss.
Если результат подсчета меньше, чем предполагаемое количество, отсутствующее количество считается убытком.
AutoNumber values are not reused, so deleted records can result in gaps in your count.
Значения счетчика не используются повторно, поэтому при удалении записей в подсчете образуются пропуски.
You should also verify that you're not conditionally sending app events —this will result in an incomplete count.
Кроме того, убедитесь, что вы сами не отправляете события в приложении. Это может стать источником расхождений.
There will be an official result and there will be a “Parallel Vote Count” on the basis of the initial statements of the vote tallies provided by precinct election commissions.
Одновременно с официальным результатом будет обнародован и «Параллельный Подсчет Голосов», основанный на избирательный бюллетенях, предоставленных окружными избирательными комиссиями.
A survey published on a Web site associated with Hamas claimed credit for killing 54% of all the Israelis who died as a result of Palestinians’ armed struggle, and this body count is Hamas’s claim to success.
В обзоре, опубликованном на сайте, связанном с «Хамасом», утверждалось, что на счету этой организации 54 % всех израильтян, убитых в ходе вооруженной борьбы палестинцев, и этот подсчет трупов подается «Хамасом» как успех.
As a result, even countries that are not connected to each other through direct regular shipping services can now count on regular, albeit indirect, maritime transport connections.
В результате даже страны, не связанные друг с другом прямым регулярным морским сообщением, могут теперь использовать регулярные, хотя и непрямые, морские перевозки.
She is two years old, but she can already count to 100.
Ей всего два года, а она уже умеет считать до ста.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad