Ejemplos del uso de "coupling constant" en inglés

<>
The coupling constant appears in the Lagrange, multiplying some kind of operator. Константа взаимодействия появляется в множителе Лагранжа, увеличивая число операторов.
His constant insults aroused her anger. Его постоянные оскорбления возбуждали мою ярость.
Preparing to jump on his second attempt at the record, Piantanida discovered that the coupling connecting his suit to the oxygen supply in his gondola was frozen solid and he couldn’t disconnect it. Готовясь к рекордному прыжку со своей второй попытки, Пиантанида обнаружил, что у него напрочь замерз шланг, подводящий кислород от гондолы к скафандру, и он не может его отсоединить.
We are annoyed at that constant noise. Нам досаждал постоянный шум.
The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions. Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил.
The constant border wars between England and Scotland came to an end. Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.
The emitter coupling has been de-polarised. Основное соединение эмиттера было деполяризовано.
Success in life calls for constant efforts. Успех в жизни требует постоянных усилий.
We're just passing coupling duct 5A. Мы как раз проходим трубную муфту 5А.
His constant complaints aroused my rage. Его постоянные жалобы вывели меня из себя.
The coupling has automatically re-engaged. Муфта автоматически налажена.
They live in constant dread of floods. Они живут под постоянной угрозой наводнения.
Permission to go outside and detach the coupling. Прошу разрешения разъединить сцепку снаружи.
We are no longer prepared to accept the constant deterioration of quality. Мы больше не готовы к постоянному ухудшению качества.
Starboard power coupling is overloaded. Перегрузка энергоцепей по правому борту.
Our products are subject to constant improvement to cater for the demands of the market. Наши товары подвергаются непрерывному усовершенствованию и ориентированы на конъюнктуру рынка.
The main emitter coupling has been depolarized. Основное соединение эмиттера было деполяризовано.
The list prices will remain constant for the time being. Реестровые цены сначала не будут меняться.
I need to replace that power coupling. Я собирался заменить то сопряжение.
By the same token, even in this hectic world, there are some things that remain constant. К тому же, даже в этом суматошном мире есть нечто постоянное.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.