Ejemplos del uso de "crawling out" en inglés

<>
Here we see a female crawling out of the ocean under moonlight on the island of Trinidad. Здесь мы видим самку, выползающую из океана при лунном свете на острове Тринидад.
Worm crawls out, we stomp it like a bug. Червяк выползет, и мы его раздавим как козявку.
Every big case, These roaches crawl out of the woodwork. Как только появляется крупное дело, эти тараканы выползают из-под плинтуса.
The police said you crawled out of a mangled car. Полиция сказала, вы выползли из покореженной машины.
Rats crawl out at night in search of food in the discarded containers. Крысы выползают по ночам в поисках еды в сброшенных контейнерах.
it forces the insect to crawl out, getting covered in pollen that it takes somewhere else. В каком-то смысле, они у неё есть, что принуждает насекомое выползать, покрываясь пыльцой, которую оно потом распространит.
In the Amazon, research assistant Geena M. Hill, from the Florida Museum of Natural History, watched as a large ant crawling down a cecropia tree went out of its way to avoid the woven fence – and towering egg sac – in its path. Заместитель руководителя исследовательской группы Джина Хилл (Geena M. Hill) из расположенного во Флориде Музея естественной истории наблюдала в Амазонии за тем, как большой муравей спускался вниз по стволу цекропии, но затем изменил свой маршрут для того, чтобы обойти плотное ограждение и яйцевую камеру в форме башни.
Hint: Use our debugger to see what Facebook sees when crawling your page. Совет. Используйте наш отладчик, чтобы определить, какие данные «видит» Facebook при краулинге вашей страницы.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
We prohibit crawling, scraping, caching or otherwise accessing any content on the Service via automated means, including but not limited to, user profiles and photos (except as may be the result of standard search engine protocols or technologies used by a search engine with Instagram's express consent). Мы запрещаем использование краулеров и скраперов, кэширование или иные способы получения доступа к любым материалам Сервиса с помощью автоматизированных инструментов, включая, среди прочего, профили пользователей и фото (за исключением результатов использования протоколов стандартных поисковых систем или технологий, применяемых этими поисковыми системами с согласия Instagram).
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Facebot is Facebook's web crawling robot that helps improve advertising performance. Facebot — это робот Facebook для веб-краулинга, который помогает улучшить результативность рекламы.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
I carried on crawling in the dark, a stupid thing to do on the slope of the glacier. Я продолжал ползти по темноте, идиотское занятие на леднике.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
It's usually crawling with spinsters and widows. Там обычно кишат вдовы и старые девы.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
The roads are crawling with cutthroats and bandits. Дороги кишат головорезами и разбойниками.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
I can't reach you without crawling into the bottle. Я не могу прийти к тебе пока не опорожню бутылку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.