Ejemplos del uso de "crime" en inglés con traducción "криминал"

<>
First bouncing around foster homes, then partners in crime. Сначала скитание по детским домам, потом партнерство в криминале.
What about the contribution of crime to the wider economy? А что можно сказать о вкладе криминала в более широкую экономику?
Crime not only pays, in other words, it also gives. Другими словами, криминал не только приносит выгоду, он еще и пользу.
Such experience turns the axiom “crime doesn’t pay” on its head. Приобретенный таким образом опыт позволяет усомниться в правильности утверждения о том, что «криминал не рулит и до добра не доведет».
The crime rates in Bosnia today are lower than they are in Sweden. Показатели криминала сегодня в Боснии ниже, чем они есть в Швеции.
The economic value of crime and its profits are not confined to global finance. Экономическая значимость криминала и его доходов не ограничивается только глобальными финансами.
The problem, it seems, is not so much organised crime but a crime-organised economy. Судя по всему, проблема состоит не столько в организованной преступности, столько в организованной криминалом экономике.
To consider the possible macro-economic benefits of illicit markets is not in any way to justify or celebrate crime. Рассмотрение возможных макроэкономических преимуществ, связанных с нелегальными рынками, ни в коей мере не является оправданием или прославлением криминала.
I don't like that your return has drawn Charlotte into an orbit of drugs, crime, and the threat of violence. Мне не нравится, что твое возвращение вывело Шарлотту на орбиту наркотиков, криминала и угрозы насилия.
The Harlem rapper Cam’ron (not to be confused with the politician) admonishes his listeners to take a career path less travelled, or certainly one not for the risk averse: “Skip a loose, get an ounce, flip a deuce, hit the stoop / Remember stupid I’m here to tell you that I’m living proof: CRIME PAYS!”. Рэпер из Гарлема Cam’ron (не следует путать его с известным политиком) советует своим поклонникам делать карьеру довольно необычным путем — в любом случае это не вариант для тех, кто предпочитает избегать риска: «Завяжи с телкой, ширнись для кайфа, поймай свой шанс, возьми ноги в руки / Помни, чувак, я здесь, и я говорю тебе, что я живой пример: криминал рулит!»
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.