Ejemplos del uso de "criminal laws" en inglés

<>
Examples of matters within federal jurisdiction are criminal laws and procedures, naturalization and aliens, and residual power for the peace, order and good government of Canada. Примерами областей, относящихся к юрисдикции федерального правительства, являются уголовное и уголовно-процессуальное законодательство, вопросы, касающиеся натурализации и иностранцев, а также остаточные полномочия в сфере поддержания мира, порядка и эффективного управления страной.
The incorporation of international conventions into our domestic law will lead to the modification of the criminal laws currently in force by inserting new offences and setting the corresponding penalties. Включение положений международных конвенций в наше внутреннее право приведет к изменению ныне действующего уголовного законодательства, которое будет охватывать новые преступления и предусматривать соответствующие наказания.
Any other acts or activities which are criminalized under the penal or criminal laws of the State party and which are not covered by article 3, paragraph 1, of the Optional Protocol; любых других соответствующих деяний или видов деятельности, которые считаются преступными согласно уголовному или криминальному праву государства-участника и которые не охвачены положениями пункта 1 статьи 3 Факультативного протокола;
The Gender Commission having examined the position in light of sexual and reproductive rights has recommended that criminal laws that penalize abortion should be varied in the least in order to ensure the enjoyment of reproductive rights by females. Комиссия по гендерным вопросам рассмотрела этот вопрос в контексте сексуальных и репродуктивных прав и рекомендовала сделать более гибкими нормы уголовного законодательства, квалифицирующие аборты как преступные деяния, с тем чтобы обеспечить осуществление репродуктивных прав женщин.
If the police find any violating behavior or actions against women, such as stalking or spousal violence, etc., regarding actions that violate criminal laws and ordinances, they will take the appropriate measures, which include arresting the offender, based on the victim's request. При выявлении любого случая поведения или действий, являющихся насилием в отношении женщин, таких как назойливое поведение или супружеское насилие и т. д., нарушающих законы и постановления об уголовном наказании за такое правонарушение, полиция принимает надлежащие меры, включая задержание виновного, по усмотрению жертвы.
Priorities are laws relating to: safety and security (including reform of criminal laws on sexual offences), labour and employment protections, marriage and family life, equality and protection from discrimination, and protection of vulnerable women and girls, such as those with disabilities, migrant women and Outer Islands women. Первоочередными пунктами повестки дня являются: безопасность и защищенность (в том числе реформа уголовного законодательства в части преступлений на сексуальной почве), охрана труда и обеспечение занятости, брак и семейная жизнь, равенство и защита от дискриминации, а также защита социально уязвимых женщин и девочек, например инвалидов, женщин-мигрантов и женщин с Внешних островов.
If, for example, members of the management of the debtor are responsible for the debtor's current financial situation, they may be unwilling to give full and frank disclosure or to disclose information that may be self-incriminating (although many criminal laws provide that self-incriminating evidence may not be used in subsequent criminal proceedings in order to encourage frank disclosure). Если, например, члены руководства предприятия должника отвечают за текущее финансовое положение должника, они могут не захотеть сообщить полные и надежные данные и раскрыть невыгодную для себя информацию (хотя уголовное законодательство многих стран предусматривает, что самообвиняющие показания не могут быть использованы в последующем уголовном судопроизводстве, что делается с целью поощрить добровольные признания).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.